tæma
Icelandic
    
    Etymology
    
From Old Norse tœma, from Proto-Germanic *tōmijaną.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈtʰaiːma/
- Rhymes: -aiːma
Verb
    
tæma (weak verb, third-person singular past indicative tæmdi, supine tæmt)
- (transitive, with accusative) to empty
Conjugation
    
tæma — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) | að tæma | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | tæmt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | tæmandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég tæmi | við tæmum | present (nútíð) | ég tæmi | við tæmum | 
| þú tæmir | þið tæmið | þú tæmir | þið tæmið | ||
| hann, hún, það tæmir | þeir, þær, þau tæma | hann, hún, það tæmi | þeir, þær, þau tæmi | ||
| past (þátíð) | ég tæmdi | við tæmdum | past (þátíð) | ég tæmdi | við tæmdum | 
| þú tæmdir | þið tæmduð | þú tæmdir | þið tæmduð | ||
| hann, hún, það tæmdi | þeir, þær, þau tæmdu | hann, hún, það tæmdi | þeir, þær, þau tæmdu | ||
| imperative (boðháttur) | tæm (þú) | tæmið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| tæmdu | tæmiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
tæmast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) | að tæmast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | tæmst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | tæmandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég tæmist | við tæmumst | present (nútíð) | ég tæmist | við tæmumst | 
| þú tæmist | þið tæmist | þú tæmist | þið tæmist | ||
| hann, hún, það tæmist | þeir, þær, þau tæmast | hann, hún, það tæmist | þeir, þær, þau tæmist | ||
| past (þátíð) | ég tæmdist | við tæmdumst | past (þátíð) | ég tæmdist | við tæmdumst | 
| þú tæmdist | þið tæmdust | þú tæmdist | þið tæmdust | ||
| hann, hún, það tæmdist | þeir, þær, þau tæmdust | hann, hún, það tæmdist | þeir, þær, þau tæmdust | ||
| imperative (boðháttur) | tæmst (þú) | tæmist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| tæmstu | tæmisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
tæmdur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | tæmdur | tæmd | tæmt | tæmdir | tæmdar | tæmd | |
| accusative (þolfall) | tæmdan | tæmda | tæmt | tæmda | tæmdar | tæmd | |
| dative (þágufall) | tæmdum | tæmdri | tæmdu | tæmdum | tæmdum | tæmdum | |
| genitive (eignarfall) | tæmds | tæmdrar | tæmds | tæmdra | tæmdra | tæmdra | |
| weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | tæmdi | tæmda | tæmda | tæmdu | tæmdu | tæmdu | |
| accusative (þolfall) | tæmda | tæmdu | tæmda | tæmdu | tæmdu | tæmdu | |
| dative (þágufall) | tæmda | tæmdu | tæmda | tæmdu | tæmdu | tæmdu | |
| genitive (eignarfall) | tæmda | tæmdu | tæmda | tæmdu | tæmdu | tæmdu | |
Derived terms
    
- tæmandi
- tæming
References
    
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Anagrams
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.