stemma
English
Etymology
Borrowed from Ancient Greek στέμμα (stémma).
Noun
stemma (plural stemmata or stemmas)
- A family tree or recorded genealogy
- In the study of stemmatics, a diagram showing the relationship of a text to its manuscripts
- One of the types of simple eyes in arthropods
Related terms
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstemːɑ/, [ˈs̠te̞mːɑ̝]
- Rhymes: -emːɑ
- Syllabification(key): stem‧ma
Noun
stemma
Declension
| Inflection of stemma (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | stemma | stemmat | ||
| genitive | stemman | stemmojen | ||
| partitive | stemmaa | stemmoja | ||
| illative | stemmaan | stemmoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | stemma | stemmat | ||
| accusative | nom. | stemma | stemmat | |
| gen. | stemman | |||
| genitive | stemman | stemmojen stemmainrare | ||
| partitive | stemmaa | stemmoja | ||
| inessive | stemmassa | stemmoissa | ||
| elative | stemmasta | stemmoista | ||
| illative | stemmaan | stemmoihin | ||
| adessive | stemmalla | stemmoilla | ||
| ablative | stemmalta | stemmoilta | ||
| allative | stemmalle | stemmoille | ||
| essive | stemmana | stemmoina | ||
| translative | stemmaksi | stemmoiksi | ||
| abessive | stemmatta | stemmoitta | ||
| instructive | — | stemmoin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of stemma (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “stemma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɛmːa/
- Rhymes: -ɛmːa
Etymology 1
From Old Norse stemma (“to halt, to dam”), from Proto-Germanic *stammijaną. Compare Swedish stämma (“to block”), Old English gistemen (“to restrain”), English stem and English stammer.
Verb
stemma (weak verb, third-person singular past indicative stemmdi, supine stemmt)
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að stemma | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
stemmt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stemmandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég stemmi | við stemmum | present (nútíð) |
ég stemmi | við stemmum |
| þú stemmir | þið stemmið | þú stemmir | þið stemmið | ||
| hann, hún, það stemmir | þeir, þær, þau stemma | hann, hún, það stemmi | þeir, þær, þau stemmi | ||
| past (þátíð) |
ég stemmdi | við stemmdum | past (þátíð) |
ég stemmdi | við stemmdum |
| þú stemmdir | þið stemmduð | þú stemmdir | þið stemmduð | ||
| hann, hún, það stemmdi | þeir, þær, þau stemmdu | hann, hún, það stemmdi | þeir, þær, þau stemmdu | ||
| imperative (boðháttur) |
stemm (þú) | stemmið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| stemmdu | stemmiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
stemmdur | stemmd | stemmt | stemmdir | stemmdar | stemmd | |
| accusative (þolfall) |
stemmdan | stemmda | stemmt | stemmda | stemmdar | stemmd | |
| dative (þágufall) |
stemmdum | stemmdri | stemmdu | stemmdum | stemmdum | stemmdum | |
| genitive (eignarfall) |
stemmds | stemmdrar | stemmds | stemmdra | stemmdra | stemmdra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
stemmdi | stemmda | stemmda | stemmdu | stemmdu | stemmdu | |
| accusative (þolfall) |
stemmda | stemmdu | stemmda | stemmdu | stemmdu | stemmdu | |
| dative (þágufall) |
stemmda | stemmdu | stemmda | stemmdu | stemmdu | stemmdu | |
| genitive (eignarfall) |
stemmda | stemmdu | stemmda | stemmdu | stemmdu | stemmdu | |
Synonyms
- (stop): stífla
Derived terms
- stemma stigu við
- stemmdur
Etymology 2
Derived from the verb stemma (1) or the related adjective stamur, which shows variation between -m- and -mm- in the stem; compare Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌼𐌼𐍃 (stamms).
Declension
Etymology 3
From Danish stemme, from Middle Low German stemmen. Related to stemma (“melody [for a ballad]”) (4).
Verb
stemma (weak verb, third-person singular past indicative stemmdi, supine stemmt)
Noun
stemma f (genitive singular stemmu, nominative plural stemmur)
Declension
Etymology 5
From Latin stemma (“garland, wreath; pedigree, family tree”), from Ancient Greek στέμμα (stémma, “garland, wreath”).
Noun
stemma n (genitive singular stemma, nominative plural stemmu)
- (stemmatics) stemma (diagram showing the relationship of variants of a text)
Declension
References
- “stemma” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Italian
Etymology
From Latin stemma, from Ancient Greek στέμμα (stémma).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɛm.ma/
- Rhymes: -ɛmma
- Hyphenation: stèm‧ma
Latin
Alternative forms
Etymology
From the Ancient Greek στέμμα (stémma).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈstem.ma/, [ˈs̠t̪ɛmːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstem.ma/, [ˈst̪ɛmːä]
Noun
stemma n (genitive stemmatis); third declension
- (post-Classical, in general) a garland or wreath
- (post-Augustan, in particular) a garland hung upon an ancestral image
- (transferred sense) a pedigree, geneagram, or family tree
- (figurative) nobility, honoured pedigree, august lineage
-
- to tell the smoky nobility of his silverware
-
- (Medieval Latin) a crown
- (Medieval Latin) wergeld
- (figurative) nobility, honoured pedigree, august lineage
- (Medieval Latin) a kinsman, a blood-relative
- (transferred sense) a pedigree, geneagram, or family tree
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | stemma | stemmata |
| Genitive | stemmatis | stemmatum |
| Dative | stemmatī | stemmatibus |
| Accusative | stemma | stemmata |
| Ablative | stemmate | stemmatibus |
| Vocative | stemma | stemmata |
References
- “stemma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- stemma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,476/3.
- “stemma” on page 1,817/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “stemma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 991/1