sipi
See also: Sipi
Fijian
Kari'na
Pronunciation
Mobilian
Alternative forms
References
- Emanuel J. Drechsel, Mobilian jargon: linguistic and sociohistorical aspects of a Native American pidgin (1997), page 100
Quechua
See also
Declension
declension of sipi
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sipi | sipikuna |
| accusative | sipita | sipikunata |
| dative | sipiman | sipikunaman |
| genitive | sipip | sipikunap |
| locative | sipipi | sipikunapi |
| terminative | sipikama | sipikunakama |
| ablative | sipimanta | sipikunamanta |
| instrumental | sipiwan | sipikunawan |
| comitative | sipintin | sipikunantin |
| abessive | sipinnaq | sipikunannaq |
| comparative | sipihina | sipikunahina |
| causative | sipirayku | sipikunarayku |
| benefactive | sipipaq | sipikunapaq |
| associative | sipipura | sipikunapura |
| distributive | sipinka | sipikunanka |
| exclusive | sipilla | sipikunalla |
possessive forms of sipi
ñuqap - first-person singular
| ñuqap (my) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipiy | sipiykuna |
| accusative | sipiyta | sipiykunata |
| dative | sipiyman | sipiykunaman |
| genitive | sipiypa | sipiykunap |
| locative | sipiypi | sipiykunapi |
| terminative | sipiykama | sipiykunakama |
| ablative | sipiymanta | sipiykunamanta |
| instrumental | sipiywan | sipiykunawan |
| comitative | sipiynintin | sipiykunantin |
| abessive | sipiyninnaq | sipiykunannaq |
| comparative | sipiyhina | sipiykunahina |
| causative | sipiyrayku | sipiykunarayku |
| benefactive | sipiypaq | sipiykunapaq |
| associative | sipiypura | sipiykunapura |
| distributive | sipiyninka | sipiykunanka |
| exclusive | sipiylla | sipiykunalla |
qampa - second-person singular
| qampa (your) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipiyki | sipiykikuna |
| accusative | sipiykita | sipiykikunata |
| dative | sipiykiman | sipiykikunaman |
| genitive | sipiykipa | sipiykikunap |
| locative | sipiykipi | sipiykikunapi |
| terminative | sipiykikama | sipiykikunakama |
| ablative | sipiykimanta | sipiykikunamanta |
| instrumental | sipiykiwan | sipiykikunawan |
| comitative | sipiykintin | sipiykikunantin |
| abessive | sipiykinnaq | sipiykikunannaq |
| comparative | sipiykihina | sipiykikunahina |
| causative | sipiykirayku | sipiykikunarayku |
| benefactive | sipiykipaq | sipiykikunapaq |
| associative | sipiykipura | sipiykikunapura |
| distributive | sipiykinka | sipiykikunanka |
| exclusive | sipiykilla | sipiykikunalla |
paypa - third-person singular
| paypa (his/her/its) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipin | sipinkuna |
| accusative | sipinta | sipinkunata |
| dative | sipinman | sipinkunaman |
| genitive | sipinpa | sipinkunap |
| locative | sipinpi | sipinkunapi |
| terminative | sipinkama | sipinkunakama |
| ablative | sipinmanta | sipinkunamanta |
| instrumental | sipinwan | sipinkunawan |
| comitative | sipinintin | sipinkunantin |
| abessive | sipinninnaq | sipinkunannaq |
| comparative | sipinhina | sipinkunahina |
| causative | sipinrayku | sipinkunarayku |
| benefactive | sipinpaq | sipinkunapaq |
| associative | sipinpura | sipinkunapura |
| distributive | sipininka | sipinkunanka |
| exclusive | sipinlla | sipinkunalla |
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
| ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipinchik | sipinchikkuna |
| accusative | sipinchikta | sipinchikkunata |
| dative | sipinchikman | sipinchikkunaman |
| genitive | sipinchikpa | sipinchikkunap |
| locative | sipinchikpi | sipinchikkunapi |
| terminative | sipinchikkama | sipinchikkunakama |
| ablative | sipinchikmanta | sipinchikkunamanta |
| instrumental | sipinchikwan | sipinchikkunawan |
| comitative | sipinchiknintin | sipinchikkunantin |
| abessive | sipinchikninnaq | sipinchikkunannaq |
| comparative | sipinchikhina | sipinchikkunahina |
| causative | sipinchikrayku | sipinchikkunarayku |
| benefactive | sipinchikpaq | sipinchikkunapaq |
| associative | sipinchikpura | sipinchikkunapura |
| distributive | sipinchikninka | sipinchikkunanka |
| exclusive | sipinchiklla | sipinchikkunalla |
ñuqaykup - first-person exclusive plural
| ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipiyku | sipiykukuna |
| accusative | sipiykuta | sipiykukunata |
| dative | sipiykuman | sipiykukunaman |
| genitive | sipiykupa | sipiykukunap |
| locative | sipiykupi | sipiykukunapi |
| terminative | sipiykukama | sipiykukunakama |
| ablative | sipiykumanta | sipiykukunamanta |
| instrumental | sipiykuwan | sipiykukunawan |
| comitative | sipiykuntin | sipiykukunantin |
| abessive | sipiykunnaq | sipiykukunannaq |
| comparative | sipiykuhina | sipiykukunahina |
| causative | sipiykurayku | sipiykukunarayku |
| benefactive | sipiykupaq | sipiykukunapaq |
| associative | sipiykupura | sipiykukunapura |
| distributive | sipiykunka | sipiykukunanka |
| exclusive | sipiykulla | sipiykukunalla |
qamkunap - second-person plural
| qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipiykichik | sipiykichikkuna |
| accusative | sipiykichikta | sipiykichikkunata |
| dative | sipiykichikman | sipiykichikkunaman |
| genitive | sipiykichikpa | sipiykichikkunap |
| locative | sipiykichikpi | sipiykichikkunapi |
| terminative | sipiykichikkama | sipiykichikkunakama |
| ablative | sipiykichikmanta | sipiykichikkunamanta |
| instrumental | sipiykichikwan | sipiykichikkunawan |
| comitative | sipiykichiknintin | sipiykichikkunantin |
| abessive | sipiykichikninnaq | sipiykichikkunannaq |
| comparative | sipiykichikhina | sipiykichikkunahina |
| causative | sipiykichikrayku | sipiykichikkunarayku |
| benefactive | sipiykichikpaq | sipiykichikkunapaq |
| associative | sipiykichikpura | sipiykichikkunapura |
| distributive | sipiykichikninka | sipiykichikkunanka |
| exclusive | sipiykichiklla | sipiykichikkunalla |
paykunap - third-person plural
| paykunap (their) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | sipinku | sipinkukuna |
| accusative | sipinkuta | sipinkukunata |
| dative | sipinkuman | sipinkukunaman |
| genitive | sipinkupa | sipinkukunap |
| locative | sipinkupi | sipinkukunapi |
| terminative | sipinkukama | sipinkukunakama |
| ablative | sipinkumanta | sipinkukunamanta |
| instrumental | sipinkuwan | sipinkukunawan |
| comitative | sipinkuntin | sipinkukunantin |
| abessive | sipinkunnaq | sipinkukunannaq |
| comparative | sipinkuhina | sipinkukunahina |
| causative | sipinkurayku | sipinkukunarayku |
| benefactive | sipinkupaq | sipinkukunapaq |
| associative | sipinkupura | sipinkukunapura |
| distributive | sipinkunka | sipinkukunanka |
| exclusive | sipinkulla | sipinkukunalla |
See also
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsipi/ [ˈsi.pi]
- Rhymes: -ipi
- Syllabification: si‧pi
Tagalog
Etymology 1
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsipiʔ/ [ˈsi.pɪʔ]
- Rhymes: -ipiʔ
- Syllabification: si‧pi
Noun
sipì (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
- copy; reproduction (from an original)
- act of copying or reproducing (from an original)
- Synonyms: kopya, pagkopya
- copy; issue (of a publication)
- Synonym: bilang
- Hindi na inililimbag ang unang sipi ng magasin.
- The first issue of the magazine is already out-of-print.
- quotation
- Synonyms: banggit, pagbanggit
- passage; excerpt
- (obsolete) small branch of a river
- (obsolete) small bunch of various types of flowers
- (obsolete) act of treating a person as a family member (despite not being one)
- (obsolete) rice straw
Derived terms
- karapatang-sipi
- manipi
- masipi
- pagsipi
- panipi
- sinipi
- sipian
- sipiin
- sumipi
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /siˈpiʔ/ [sɪˈpiʔ], /ˈsipiʔ/ [ˈsi.pɪʔ] (noun)
- Rhymes: -iʔ, -ipiʔ
- IPA(key): /siˈpiʔ/ [sɪˈpiʔ] (adjective)
- Rhymes: -iʔ
- IPA(key): /siˈpiʔ/ [sɪˈpiʔ], /ˈsipiʔ/ [ˈsi.pɪʔ] (noun)
- Syllabification: si‧pi
Noun
sipî or sipì (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
Derived terms
- ipasipi
- magpasipi
- sipiin
- sumipi
Adjective
sipî (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
- broken off or torn with one's fingernails, fingers, or hand (of twigs, small branches, sprouts, shoots, etc.)
Talysh
Alternative forms
- sıpi
Etymology
Ultimately from Proto-Iranian *cwaytáh. Cognate with Central Kurdish سپی (spî), Persian سفید (sefid), etc.
Derived terms
- sipinə (“egg-white”)
References
- Pirejko, L. A. (1976) “сипи”, in Talyšsko-russkij slovarʹ [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 202
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.