rafa
Galician
    
    Etymology 1
    
Deverbal from rafar (“to erode, to wear away”), perhaps from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *hrapōną (“to scratch, scrape”); compare German raffen.
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈrafɐ]
Noun
    
rafa f (plural rafas)
Related terms
    
- rafar (“to erode, to wear away”)
- rafón (“loaf”)
References
    
- “rafa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rafa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rafa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
    
rafa
- inflection of rafar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
Indonesian
    
    
Polish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈra.fa/
- Audio - (file) 
- Rhymes: -afa
- Syllabification: ra‧fa
Declension
    
Spanish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈrafa/ [ˈra.fa]
- Rhymes: -afa
- Syllabification: ra‧fa
Further reading
    
- “rafa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.