imposta
See also: impostá
Galician
    
    
Italian
    
    Etymology 1
    
In the sense of 'shutter', probably a native form reflecting the feminine of Latin impositus (“that which is imposed”). In the sense of 'tax', perhaps a borrowing (at least semantically) from the latter; cf. French impôt.
Pronunciation
    
- IPA(key): /imˈpɔ.sta/, /imˈpo.sta/[1]
- Rhymes: -ɔsta, -osta
- Hyphenation: im‧pò‧sta, im‧pó‧sta
Noun
    
imposta f (plural imposte)
Related terms
    
See also
    
Etymology 2
    
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
    
- IPA(key): /imˈpo.sta/, /imˈpɔ.sta/[1]
- Rhymes: -osta, -ɔsta
- Hyphenation: im‧pó‧sta, im‧pò‧sta
Etymology 3
    
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
    
- IPA(key): /imˈpɔ.sta/
- Rhymes: -ɔsta
- Hyphenation: im‧pò‧sta
Verb
    
imposta
- inflection of impostare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
References
    
- imposta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Maltese
    
    
Portuguese
    
    Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔs.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩˈpɔʃ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔs.ta/
 
- (Portugal) IPA(key): /ĩˈpɔʃ.tɐ/
- Hyphenation: im‧pos‧ta
Spanish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /imˈposta/ [ĩmˈpos.t̪a]
- Rhymes: -osta
- Syllabification: im‧pos‧ta
Verb
    
imposta
- inflection of impostar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.