著しい
Japanese
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 著 | 
| いちじる Grade: 6 | 
| kun’yomi | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 著しい (kyūjitai) | 
Etymology
    
From 逸 (ichi-, “very[1][2][3][4]”) + 著し (shirushi, “clear, obvious, conspicuous[2][3][5]”, a ku-adjective).
Attested in the Heian period[1][2] as a ku-adjective pronounced いちしるし (ichishirushi).[5] Since the Muromachi period, it became pronounced いちじるし (ichijirushi),[1][2] where the shirushi changes to jirushi as an instance of rendaku (連濁). Since around the Edo period,[1][3][5] it changed conjugation class and became a shiku-adjective.[2]
The modern form is from いちじるしき (ichijirushiki), the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of the Late Middle Japanese shiku-adjective いちじるし (ichijirushi), with the medial /-k-/ falling out.
Pronunciation
    
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "著しい"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 著しく | いちじるしく いちじるしく | [ìchíjírúꜜshìkù] [ìchíjírúshíꜜkù] | 
| Terminal (終止形) | 著しい | いちじるしい | [ìchíjírúshíꜜì] | 
| Attributive (連体形) | 著しい | いちじるしい | [ìchíjírúshíꜜì] | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 著しくない | いちじるしくない いちじるしくない | [ìchíjírúꜜshìkùnàì] [ìchíjírúshíꜜkùnàì] | 
| Informal past | 著しかった | いちじるしかった いちじるしかった | [ìchíjírúꜜshìkàttà] [ìchíjírúshíꜜkàttà] | 
| Informal negative past | 著しくなかった | いちじるしくなかった いちじるしくなかった | [ìchíjírúꜜshìkùnàkàttà] [ìchíjírúshíꜜkùnàkàttà] | 
| Formal | 著しいです | いちじるしいです | [ìchíjírúshíꜜìdèsù] | 
| Conjunctive | 著しくて | いちじるしくて いちじるしくて | [ìchíjírúꜜshìkùtè] [ìchíjírúshíꜜkùtè] | 
| Conditional | 著しければ | いちじるしければ いちじるしければ | [ìchíjírúꜜshìkèrèbà] [ìchíjírúshíꜜkèrèbà] | 
Adjective
    
著しい • (ichijirushii) -i (adverbial 著しく (ichijirushiku))
- significant, remarkable (having noticeable effect)
Inflection
    
Inflection of 著しい
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 著しかろ | いちじるしかろ | ichijirushikaro | 
| Continuative (連用形) | 著しく | いちじるしく | ichijirushiku | 
| Terminal (終止形) | 著しい | いちじるしい | ichijirushii | 
| Attributive (連体形) | 著しい | いちじるしい | ichijirushii | 
| Hypothetical (仮定形) | 著しけれ | いちじるしけれ | ichijirushikere | 
| Imperative (命令形) | 著しかれ | いちじるしかれ | ichijirushikare | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 著しくない | いちじるしくない | ichijirushiku nai | 
| Informal past | 著しかった | いちじるしかった | ichijirushikatta | 
| Informal negative past | 著しくなかった | いちじるしくなかった | ichijirushiku nakatta | 
| Formal | 著しいです | いちじるしいです | ichijirushii desu | 
| Formal negative | 著しくないです | いちじるしくないです | ichijirushiku nai desu | 
| Formal past | 著しかったです | いちじるしかったです | ichijirushikatta desu | 
| Formal negative past | 著しくなかったです | いちじるしくなかったです | ichijirushiku nakatta desu | 
| Conjunctive | 著しくて | いちじるしくて | ichijirushikute | 
| Conditional | 著しければ | いちじるしければ | ichijirushikereba | 
| Provisional | 著しかったら | いちじるしかったら | ichijirushikattara | 
| Volitional | 著しかろう | いちじるしかろう | ichijirushikarō | 
| Adverbial | 著しく | いちじるしく | ichijirushiku | 
| Degree | 著しさ | いちじるしさ | ichijirushisa | 
References
    
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.