匱
See also: 匮
| ||||||||
Translingual
Han character
匱 (Kangxi radical 22, 匚+12, 14 strokes, cangjie input 尸中一金 (SLMC), four-corner 71718, composition ⿷匚貴)
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 154, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 2651
- Dae Jaweon: page 346, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 89, character 14
- Unihan data for U+5331
Chinese
| trad. | 匱 | |
|---|---|---|
| simp. | 匮 | |
| alternative forms | 㙺/𰊛 鐀/𬭢 鑎 𨙑 𰅩 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 匱 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (貴) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 藬 | *l'uːl |
| 僓 | *l̥ʰuːlʔ, *ɡluːds |
| 頹 | *l'uːl |
| 穨 | *l'uːl |
| 蘈 | *l'uːl |
| 隤 | *l'uːl |
| 墤 | *l'uːl, *kʰruːds |
| 尵 | *l'uːl, *r'uːl |
| 蹪 | *l'uːl |
| 瀢 | *l'uːlʔ, *lulʔ |
| 鞼 | *kluːl, *ɡruls |
| 膭 | *kluːl, *ɡluːls |
| 憒 | *kluːds |
| 靧 | *ɡluːds |
| 潰 | *ɡluːls |
| 繢 | *ɡluːds |
| 嬇 | *ɡluːds, *kʰruːds |
| 殨 | *ɡluːds |
| 闠 | *ɡluːds |
| 簣 | *kʰruːds, *ɡruds |
| 嘳 | *kʰruːds, *kʰruds |
| 蕢 | *kʰruːds, *ɡruds |
| 聵 | *ŋɡruːds |
| 樻 | *kʰruds, *ɡruds |
| 䙡 | *kʰruds, *kʰluds |
| 匱 | *ɡruds |
| 臾 | *ɡruds, *lo |
| 饋 | *ɡruls |
| 櫃 | *ɡruds |
| 遺 | *lul, *luls |
| 壝 | *lul, *lulʔ |
| 瞶 | *luls, *kluls |
| 貴 | *kluds |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡruds) : semantic 匚 (“cabinet”) + phonetic 貴 (OC *kluds, “valuables”).
Etymology
- “quecto-”
- Phono-semantic matching of English quecto-. Coined by the Bureau of Standards, Metrology and Inspection of the Republic of China Ministry of Economic Affairs (經濟部標準檢驗局) and first published on 31 October 2023.
Pronunciation 1
Definitions
匱
- (literary) to lack; to be deficient in; to be short of
- 錢之為言泉也。百姓日用,其源不匱。無遠不往,無深不至。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Western Jin, 魯褒, 錢神論
- Qián zhī wèi yán quán yě. Bǎixìng rì yòng, qí yuán bù kuì. Wú yuǎn bù wǎng, wú shēn bù zhì. [Pinyin]
- Money is also called a spring. The masses use it daily, its source never runs dry. There is no distant place it does not go to; there are no depths it does not reach.
钱之为言泉也。百姓日用,其源不匮。无远不往,无深不至。 [Classical Chinese, simp.]
- † Alternative form of 簣/篑 (kuì, “basket for carrying earth”)
- † Alternative form of 潰/溃 (“to collapse; to be routed”)
- † Alternative form of 饋/馈 (kuì, “to gift”)
- [from 2023] (Taiwan) quecto- (SI unit prefix)
Pronunciation 2
Japanese
Kanji
匱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Korean
Hanja
匱 (eum 궤 (gwe))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
匱: Hán Nôm readings: quĩ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.

