புதுவருடம்
Tamil
Alternative forms
- புதுவருஷம் (putuvaruṣam) — nonstandard
- புதுவர்ஷம் (putuvarṣam)
Etymology
Compound of புது (putu, “new”) + வருஷம் (varuṣam, from Sanskrit वर्ष (varṣa, “rain, year”)).
Pronunciation
- IPA(key): /pʊd̪ʊʋɐɾʊɖɐm/
Noun
புதுவருடம் • (putuvaruṭam) (plural புதுவருஷங்கள்)
- new year
- Synonyms: புத்தாண்டு (puttāṇṭu), வருடப்பிறப்பு (varuṭappiṟappu)
Declension
| m-stem declension of புதுவருடம் (putuvaruṭam) | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominative | புதுவருடம் putuvaruṭam |
புதுவருடங்கள் putuvaruṭaṅkaḷ |
| Vocative | புதுவருடமே putuvaruṭamē |
புதுவருடங்களே putuvaruṭaṅkaḷē |
| Accusative | புதுவருடத்தை putuvaruṭattai |
புதுவருடங்களை putuvaruṭaṅkaḷai |
| Dative | புதுவருடத்துக்கு putuvaruṭattukku |
புதுவருடங்களுக்கு putuvaruṭaṅkaḷukku |
| Genitive | புதுவருடத்துடைய putuvaruṭattuṭaiya |
புதுவருடங்களுடைய putuvaruṭaṅkaḷuṭaiya |
| Singular | Plural | |
| Nominative | புதுவருடம் putuvaruṭam |
புதுவருடங்கள் putuvaruṭaṅkaḷ |
| Vocative | புதுவருடமே putuvaruṭamē |
புதுவருடங்களே putuvaruṭaṅkaḷē |
| Accusative | புதுவருடத்தை putuvaruṭattai |
புதுவருடங்களை putuvaruṭaṅkaḷai |
| Dative | புதுவருடத்துக்கு putuvaruṭattukku |
புதுவருடங்களுக்கு putuvaruṭaṅkaḷukku |
| Benefactive | புதுவருடத்துக்காக putuvaruṭattukkāka |
புதுவருடங்களுக்காக putuvaruṭaṅkaḷukkāka |
| Genitive 1 | புதுவருடத்துடைய putuvaruṭattuṭaiya |
புதுவருடங்களுடைய putuvaruṭaṅkaḷuṭaiya |
| Genitive 2 | புதுவருடத்தின் putuvaruṭattiṉ |
புதுவருடங்களின் putuvaruṭaṅkaḷiṉ |
| Locative 1 | புதுவருடத்தில் putuvaruṭattil |
புதுவருடங்களில் putuvaruṭaṅkaḷil |
| Locative 2 | புதுவருடத்திடம் putuvaruṭattiṭam |
புதுவருடங்களிடம் putuvaruṭaṅkaḷiṭam |
| Sociative 1 | புதுவருடத்தோடு putuvaruṭattōṭu |
புதுவருடங்களோடு putuvaruṭaṅkaḷōṭu |
| Sociative 2 | புதுவருடத்துடன் putuvaruṭattuṭaṉ |
புதுவருடங்களுடன் putuvaruṭaṅkaḷuṭaṉ |
| Instrumental | புதுவருடத்தால் putuvaruṭattāl |
புதுவருடங்களால் putuvaruṭaṅkaḷāl |
| Ablative | புதுவருடத்திலிருந்து putuvaruṭattiliruntu |
புதுவருடங்களிலிருந்து putuvaruṭaṅkaḷiliruntu |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.