zeru
Basque
    
    Etymology
    
Inherited from Proto-Basque *zelu, a borrowing from Latin caelum; displaced native ortzi.[1]
Pronunciation
    
- Audio - (file) 
- Rhymes: -eɾu
- Hyphenation: ze‧ru
Declension
    
Declension of zeru (inanimate, ending in vowel)
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | zeru | zerua | zeruak | 
| ergative | zeruk | zeruak | zeruek | 
| dative | zeruri | zeruari | zeruei | 
| genitive | zeruren | zeruaren | zeruen | 
| comitative | zerurekin | zeruarekin | zeruekin | 
| causative | zerurengatik | zeruarengatik | zeruengatik | 
| benefactive | zerurentzat | zeruarentzat | zeruentzat | 
| instrumental | zeruz | zeruaz | zeruez | 
| inessive | zerutan | zeruan | zeruetan | 
| locative | zerutako | zeruko | zeruetako | 
| allative | zerutara | zerura | zeruetara | 
| terminative | zerutaraino | zeruraino | zeruetaraino | 
| directive | zerutarantz | zerurantz | zeruetarantz | 
| destinative | zerutarako | zerurako | zeruetarako | 
| ablative | zerutatik | zerutik | zeruetatik | 
| partitive | zerurik | — | — | 
| prolative | zerutzat | — | — | 
Derived terms
    
- Jaun zerukoa (“God”)
- zeru eta lur
- zeru goien
- zeru goren
- zeru sabai
- zeru xahar
- zeru zabal
- zeru-azpi
- zeru-ekuatore
- zeru-esfera
- zeru-gain
- zeru-goi
- zeru-hemisferio
- zeru-lur
- zeru-zola
- zerua irabazi
- zerua iritsi
- zerualde
- zeruertz (“horizon”)
- Zeruetako Aita (“God the Father”)
- Zeruetako Erregina (“Virgin Mary”)
- zeruko Jauna (“God”)
- zerumuga (“horizon”)
- zerupe
- zeruratu
- zerutar (“heavenly”)
References
    
- “zeru” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Corsican
    
| 0 | 1 > | |
|---|---|---|
| Cardinal : zeru | ||
Etymology
    
From Medieval Latin zephirum, from Arabic صِفْر (ṣifr). Cognates include Italian zero and French zéro.
References
    
- “zeru” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Polish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈzɛ.ru/
- Rhymes: -ɛru
- Syllabification: ze‧ru
Sassarese
    
    Etymology 1
    
From earlier zelu, from Classical Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *kóh₂i-lom (“whole”), derived from a root *koh₂i-, *kéy-.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈt͡se.ru/
- Hyphenation: zé‧ru
Noun
    
zeru m (plural zeri)
- sky
- 1957, Salvator Ruju, “Lu grìgliuru d’ignòr’Annamaria [Missus Annamaria's cricket]”, in Sassari véccia e nóba [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 184:- Chi bèdda nótti pàsida d’isthiu!
 L’isthelli pàrini ócci di lu zéru.- What a peaceful summer night! The stars look like eyes of the sky.
 
 
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Cunfini [Borders]”, in La poesia di l'althri (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 17:- […] un biddisò […]
 brilla i lu sòri e si zi torra a boru
 sempri più in althu i lu zeru biaittu.- A sparrow shines in the sun, and flies back to it, higher and higher in the blue sky.
 
 
- 2010 September 29, Ignazio Sanna, “Li sigurànzi di Don Fedele [Don Fedele's guarantees]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese:- un préddi più che anzianu lagnu che azzua e facci biancu, cu’ l’ócci ciari iffussaddi sempri vulthaddi a zéru quasi ad ammirà ca sa ca misthéru- a more-than-aged priest, thin as an anchovy, pale-faced, with light eyes sunken eyes always turned to the sky, as if he was contemplating some kind of mystery
 
 
 
- (religion, also in the plural) heaven (abode of deities)
- (religion) heaven (afterlife of the blessed dead)
- 1956, Salvator Ruju, “Ahi, sèmpri dugna dì [Alas! always, every day]”, in Agnireddu e Rusina [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 106:- Mi tòrra lu disizu
 di murì pa vidétti ancora viba
 undì nò v'è duròri,
 i lu zéru di l’ànimi bïadi- The desire returns to me, to die so I can see you alive again, where there is no pain, in the heaven of blessed souls
 
 
 
Related terms
    
Etymology 2
    
Likely borrowed from Italian zero, from Medieval Latin zephirum, from Arabic صِفْر (ṣifr, “nothing”, “cipher”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈd͡zɛ.ru/
- Hyphenation: zè‧ru
References
    
- Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 2, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 1205
- Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 188
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sicilian
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.