yhteyssihteeri
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈyhteysˌsihteːri/, [ˈyçt̪e̞ys̠ˌs̠içt̪e̞ːri]
- Rhymes: -ihteːri
- Syllabification(key): yh‧te‧ys‧sih‧tee‧ri
Declension
| Inflection of yhteyssihteeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | yhteyssihteeri | yhteyssihteerit | ||
| genitive | yhteyssihteerin | yhteyssihteerien yhteyssihteereiden yhteyssihteereitten | ||
| partitive | yhteyssihteeriä | yhteyssihteereitä yhteyssihteerejä | ||
| illative | yhteyssihteeriin | yhteyssihteereihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | yhteyssihteeri | yhteyssihteerit | ||
| accusative | nom. | yhteyssihteeri | yhteyssihteerit | |
| gen. | yhteyssihteerin | |||
| genitive | yhteyssihteerin | yhteyssihteerien yhteyssihteereiden yhteyssihteereitten | ||
| partitive | yhteyssihteeriä | yhteyssihteereitä yhteyssihteerejä | ||
| inessive | yhteyssihteerissä | yhteyssihteereissä | ||
| elative | yhteyssihteeristä | yhteyssihteereistä | ||
| illative | yhteyssihteeriin | yhteyssihteereihin | ||
| adessive | yhteyssihteerillä | yhteyssihteereillä | ||
| ablative | yhteyssihteeriltä | yhteyssihteereiltä | ||
| allative | yhteyssihteerille | yhteyssihteereille | ||
| essive | yhteyssihteerinä | yhteyssihteereinä | ||
| translative | yhteyssihteeriksi | yhteyssihteereiksi | ||
| abessive | yhteyssihteerittä | yhteyssihteereittä | ||
| instructive | — | yhteyssihteerein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of yhteyssihteeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “yhteyssihteeri”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.