wypiąć
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɨ.pjɔɲt͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɨpjɔɲt͡ɕ
- Syllabification: wy‧piąć
Verb
wypiąć pf (imperfective wypinać)
Conjugation
| Conjugation of wypiąć pf | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person | singular | plural | |||||||||||||||||
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
| infinitive | wypiąć | ||||||||||||||||||
| future tense | 1st | wypnę | wypniemy | ||||||||||||||||
| 2nd | wypniesz | wypniecie | |||||||||||||||||
| 3rd | wypnie | wypną | |||||||||||||||||
| impersonal | wypnie się | ||||||||||||||||||
| past tense | 1st | wypiąłem, -(e)m wypiął |
wypięłam, -(e)m wypięła |
wypięłom, -(e)m wypięło |
wypięliśmy, -(e)śmy wypięli |
wypięłyśmy, -(e)śmy wypięły | |||||||||||||
| 2nd | wypiąłeś, -(e)ś wypiął |
wypięłaś, -(e)ś wypięła |
wypięłoś, -(e)ś wypięło |
wypięliście, -(e)ście wypięli |
wypięłyście, -(e)ście wypięły | ||||||||||||||
| 3rd | wypiął | wypięła | wypięło | wypięli | wypięły | ||||||||||||||
| impersonal | wypięto | ||||||||||||||||||
| conditional | 1st | wypiąłbym, bym wypiął |
wypięłabym, bym wypięła |
wypięłobym, bym wypięło |
wypięlibyśmy, byśmy wypięli |
wypięłybyśmy, byśmy wypięły | |||||||||||||
| 2nd | wypiąłbyś, byś wypiął |
wypięłabyś, byś wypięła |
wypięłobyś, byś wypięło |
wypięlibyście, byście wypięli |
wypięłybyście, byście wypięły | ||||||||||||||
| 3rd | wypiąłby, by wypiął |
wypięłaby, by wypięła |
wypięłoby, by wypięło |
wypięliby, by wypięli |
wypięłyby, by wypięły | ||||||||||||||
| impersonal | wypięto by | ||||||||||||||||||
| imperative | 1st | niech wypnę | wypnijmy | ||||||||||||||||
| 2nd | wypnij | wypnijcie | |||||||||||||||||
| 3rd | niech wypnie | niech wypną | |||||||||||||||||
| passive adjectival participle | wypięty | wypięta | wypięte | wypięci | wypięte | ||||||||||||||
| anterior adverbial participle | wypiąwszy | ||||||||||||||||||
| verbal noun | wypięcie | ||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.