wegrennen
German
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛkʁɛnən]
Audio (file)
Verb
wegrennen (irregular weak, third-person singular present rennt weg, past tense rannte weg, past participle weggerannt, past subjunctive rennte weg, auxiliary sein)
- to bolt, to run, to run away
- Synonyms: abhauen, davonrennen, weglaufen
- Antonyms: ausharren, dableiben, stehen bleiben
Conjugation
| infinitive | wegrennen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | wegrennend | ||||
| past participle | weggerannt | ||||
| zu-infinitive | wegzurennen | ||||
| auxiliary | sein | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich renne weg | wir rennen weg | i | ich renne weg | wir rennen weg |
| du rennst weg | ihr rennt weg | du rennest weg | ihr rennet weg | ||
| er rennt weg | sie rennen weg | er renne weg | sie rennen weg | ||
| preterite | ich rannte weg | wir rannten weg | ii | ich rennte weg1 | wir rennten weg1 |
| du ranntest weg | ihr ranntet weg | du renntest weg1 | ihr renntet weg1 | ||
| er rannte weg | sie rannten weg | er rennte weg1 | sie rennten weg1 | ||
| imperative | renn weg (du) renne weg (du) |
rennt weg (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
| indicative | subjunctive | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present | dass ich wegrenne | dass wir wegrennen | i | dass ich wegrenne | dass wir wegrennen |
| dass du wegrennst | dass ihr wegrennt | dass du wegrennest | dass ihr wegrennet | ||
| dass er wegrennt | dass sie wegrennen | dass er wegrenne | dass sie wegrennen | ||
| preterite | dass ich wegrannte | dass wir wegrannten | ii | dass ich wegrennte1 | dass wir wegrennten1 |
| dass du wegranntest | dass ihr wegranntet | dass du wegrenntest1 | dass ihr wegrenntet1 | ||
| dass er wegrannte | dass sie wegrannten | dass er wegrennte1 | dass sie wegrennten1 | ||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
Related terms
- umrennen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.