vapaudenmitali
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋɑpɑu̯denˌmitɑli/, [ˈʋɑ̝pɑ̝u̯de̞mˌmit̪ɑ̝li]
- Rhymes: -itɑli
- Syllabification(key): va‧pau‧den‧mi‧ta‧li
Declension
| Inflection of vapaudenmitali (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | vapaudenmitali | vapaudenmitalit | ||
| genitive | vapaudenmitalin | vapaudenmitalien vapaudenmitaleiden vapaudenmitaleitten | ||
| partitive | vapaudenmitalia | vapaudenmitaleita vapaudenmitaleja | ||
| illative | vapaudenmitaliin | vapaudenmitaleihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | vapaudenmitali | vapaudenmitalit | ||
| accusative | nom. | vapaudenmitali | vapaudenmitalit | |
| gen. | vapaudenmitalin | |||
| genitive | vapaudenmitalin | vapaudenmitalien vapaudenmitaleiden vapaudenmitaleitten | ||
| partitive | vapaudenmitalia | vapaudenmitaleita vapaudenmitaleja | ||
| inessive | vapaudenmitalissa | vapaudenmitaleissa | ||
| elative | vapaudenmitalista | vapaudenmitaleista | ||
| illative | vapaudenmitaliin | vapaudenmitaleihin | ||
| adessive | vapaudenmitalilla | vapaudenmitaleilla | ||
| ablative | vapaudenmitalilta | vapaudenmitaleilta | ||
| allative | vapaudenmitalille | vapaudenmitaleille | ||
| essive | vapaudenmitalina | vapaudenmitaleina | ||
| translative | vapaudenmitaliksi | vapaudenmitaleiksi | ||
| abessive | vapaudenmitalitta | vapaudenmitaleitta | ||
| instructive | — | vapaudenmitalein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of vapaudenmitali (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “vapaudenmitali”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.