ubull
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *abūl (“apple”), from Proto-Indo-European *h₂ébōl.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.vul͈/
Inflection
| Neuter o-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Vocative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Accusative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Genitive | ubuillL | ubull | ubullN |
| Dative | ubullL | ublaib | ublaib |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
According to Stifter, this word was originally a u-stem, as evidenced by the archaic genitive singular in the place name Áth Aublo.[1]
Related terms
- aball (“apple tree”)
- obull (“juggling ball”)
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| ubull | unchanged | n-ubull |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- Stifter, David (2019 September 18) “An apple a day ...”, in Indogermanische Forschungen, volume 124, number 1, pages 172-218
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “uball, ubull”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.