tuotantorakennus
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtuo̯tɑntoˌrɑkenːus/, [ˈt̪uo̞̯t̪ɑ̝n̪t̪o̞ˌrɑ̝k̟e̞nːus̠]
- Rhymes: -ɑkenːus
- Syllabification(key): tuo‧tan‧to‧ra‧ken‧nus
Declension
| Inflection of tuotantorakennus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | tuotantorakennus | tuotantorakennukset | ||
| genitive | tuotantorakennuksen | tuotantorakennusten tuotantorakennuksien | ||
| partitive | tuotantorakennusta | tuotantorakennuksia | ||
| illative | tuotantorakennukseen | tuotantorakennuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | tuotantorakennus | tuotantorakennukset | ||
| accusative | nom. | tuotantorakennus | tuotantorakennukset | |
| gen. | tuotantorakennuksen | |||
| genitive | tuotantorakennuksen | tuotantorakennusten tuotantorakennuksien | ||
| partitive | tuotantorakennusta | tuotantorakennuksia | ||
| inessive | tuotantorakennuksessa | tuotantorakennuksissa | ||
| elative | tuotantorakennuksesta | tuotantorakennuksista | ||
| illative | tuotantorakennukseen | tuotantorakennuksiin | ||
| adessive | tuotantorakennuksella | tuotantorakennuksilla | ||
| ablative | tuotantorakennukselta | tuotantorakennuksilta | ||
| allative | tuotantorakennukselle | tuotantorakennuksille | ||
| essive | tuotantorakennuksena | tuotantorakennuksina | ||
| translative | tuotantorakennukseksi | tuotantorakennuksiksi | ||
| abessive | tuotantorakennuksetta | tuotantorakennuksitta | ||
| instructive | — | tuotantorakennuksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of tuotantorakennus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “tuotantorakennus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.