tuffo al cuore
Italian
    
    Etymology
    
Literally, “dive at the heart”.
Noun
    
tuffo al cuore m (uncountable)
- (idiomatic) skipped heartbeat (strong emotion) or tug at one's heartstrings
- 2003, Antonio Tabucchi, chapter XVIII, in Sostiene Pereira : una testimonianza [Pereira Declares], Rome: La biblioteca di Repubblica, published 1994, →ISBN, page 117:- Pereira sentì un tuffo al cuore e chiese: Marta, come sta, come sta Monteiro Rossi?- Pereira felt his heart skip a beat and asked: Marta, how is he, how is Monteiro Rossi?
 
 
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.