trombizzare
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /trom.bidˈd͡za.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: trom‧biz‧zà‧re
Verb
trombizzàre (first-person singular present trombìzzo, first-person singular past historic trombizzài, past participle trombizzàto, auxiliary avére)
Conjugation
| infinitive | trombizzàre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | avére | gerund | trombizzàndo | |||
| present participle | trombizzànte | past participle | trombizzàto | |||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | trombìzzo | trombìzzi | trombìzza | trombizziàmo | trombizzàte | trombìzzano |
| imperfect | trombizzàvo | trombizzàvi | trombizzàva | trombizzavàmo | trombizzavàte | trombizzàvano |
| past historic | trombizzài | trombizzàsti | trombizzò | trombizzàmmo | trombizzàste | trombizzàrono |
| future | trombizzerò | trombizzerài | trombizzerà | trombizzerémo | trombizzeréte | trombizzerànno |
| conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | trombizzerèi | trombizzerésti | trombizzerèbbe, trombizzerébbe | trombizzerémmo | trombizzeréste | trombizzerèbbero, trombizzerébbero |
| subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
| present | trombìzzi | trombìzzi | trombìzzi | trombizziàmo | trombizziàte | trombìzzino |
| imperfect | trombizzàssi | trombizzàssi | trombizzàsse | trombizzàssimo | trombizzàste | trombizzàssero |
| imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
| trombìzza | trombìzzi | trombizziàmo | trombizzàte | trombìzzino | ||
| negative imperative | non trombizzàre | non trombìzzi | non trombizziàmo | non trombizzàte | non trombìzzino | |
Further reading
- trombizzàre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- trombiżżare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.