tocino
English
    
    
Aragonese
    
    Etymology
    
From Latin tuccētum (“pork conserved in brine”). Compare Spanish tocino and Galician touciño.
Pronunciation
    
- IPA(key): /toˈθino/
- Rhymes: -ino
- Syllabification: to‧ci‧no
Cebuano
    
    
Spanish
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin tuccinum (lardum) (“bacon lard”), from Latin tuccētum (“pork conserved in brine”), from tucca (“liquid lard”), a word said to be of Celtic origin, ultimately from Proto-Indo-European *tewh₂-, related to Latin turgēre. The ending was influenced by the end of cecina (“sausage”). Compare Galician touciño and Portuguese toucinho.
Pronunciation
    
- IPA(key): (Spain) /toˈθino/ [t̪oˈθi.no]
- IPA(key): (Latin America) /toˈsino/ [t̪oˈsi.no]
- (Castilian) Audio: (file) 
- Rhymes: -ino
- Syllabification: to‧ci‧no
Hyponyms
    
- tocino de pavo (“turkey bacon”)
Derived terms
    
Further reading
    
- “tocino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
    
Tagalog
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.