temperar
Catalan
    
    
Verb
    
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperí, past participle temperat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation
    
Related terms
    
Further reading
    
- “temperar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
 
Galician
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From Old Galician-Portuguese temperar (13th century, Cantigas de Santa Maria), Latin tempero, temperare (“to mix, to temper”).
Pronunciation
    
- IPA(key): [tempeˈɾaɾ]
 
Verb
    
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
- to mix or combine properly
- Synonym: mesturar
 
 - to tune
- Synonym: afinar
 
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:
- Repinicáde o pandeiro,
Nenas dos portos de mar;
Para tocálo Rianxo
E a Avia para bailar.
O Miño tempére a gaita,
Anque marre o brencellau;
E mais que non quede pinga,
Xarro tras xarro e brindár.
Os barrosos e pardiños,
Xuro a brios, que an de danzar,
Sin que o estorven as cadrillas
Dos valentes Roquetaus.- Ring your tambourine,
girls from the sea harbours;
[best] at playing it, Rianxo;
the land of Avia, at dancing.
Let the Miño tune the bagpipe,
even if the good wine is not enough;
Do not leave a drop,
pitcher after pitcher and toast.
Highlanders and lowlanders,
I swear they ought to dance,
no fault on the teams
of the valiant people of Lemos. 
 - Ring your tambourine,
 
 
 - to temper
- Synonym: regular
 
 - to warm up or to cool down to the desired temperature
 
Conjugation
    
1Less recommended.
Derived terms
    
References
    
- “temperar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
 - “tenper” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
 - “temperar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
 - “temperar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
 - “temperar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
 - “temperar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
 - “temperar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
 
Portuguese
    
    
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ʁ)/ [tẽ.peˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ɾ)/
 - (Rio de Janeiro) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ʁ)/ [tẽ.peˈɾa(χ)]
 - (Southern Brazil) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ɻ)/
 
 
- (Portugal) IPA(key): /tẽ.pɨˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tẽ.pɨˈɾa.ɾi/
 
 
- Hyphenation: tem‧pe‧rar
 
Verb
    
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
Conjugation
    
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
    
Spanish
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /tempeˈɾaɾ/ [t̪ẽm.peˈɾaɾ]
 - Rhymes: -aɾ
 - Syllabification: tem‧pe‧rar
 
Verb
    
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperé, past participle temperado)
Conjugation
    
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive temperar | |||||||
| dative | temperarme | temperarte | temperarle, temperarse | temperarnos | temperaros | temperarles, temperarse | |
| accusative | temperarme | temperarte | temperarlo, temperarla, temperarse | temperarnos | temperaros | temperarlos, temperarlas, temperarse | |
| with gerund temperando | |||||||
| dative | temperándome | temperándote | temperándole, temperándose | temperándonos | temperándoos | temperándoles, temperándose | |
| accusative | temperándome | temperándote | temperándolo, temperándola, temperándose | temperándonos | temperándoos | temperándolos, temperándolas, temperándose | |
| with informal second-person singular tú imperative tempera | |||||||
| dative | tempérame | températe | tempérale | tempéranos | not used | tempérales | |
| accusative | tempérame | températe | tempéralo, tempérala | tempéranos | not used | tempéralos, tempéralas | |
| with informal second-person singular vos imperative temperá | |||||||
| dative | temperame | temperate | temperale | temperanos | not used | temperales | |
| accusative | temperame | temperate | temperalo, temperala | temperanos | not used | temperalos, temperalas | |
| with formal second-person singular imperative tempere | |||||||
| dative | tempéreme | not used | tempérele, tempérese | tempérenos | not used | tempéreles | |
| accusative | tempéreme | not used | tempérelo, tempérela, tempérese | tempérenos | not used | tempérelos, tempérelas | |
| with first-person plural imperative temperemos | |||||||
| dative | not used | temperémoste | temperémosle | temperémonos | temperémoos | temperémosles | |
| accusative | not used | temperémoste | temperémoslo, temperémosla | temperémonos | temperémoos | temperémoslos, temperémoslas | |
| with informal second-person plural imperative temperad | |||||||
| dative | temperadme | not used | temperadle | temperadnos | temperaos | temperadles | |
| accusative | temperadme | not used | temperadlo, temperadla | temperadnos | temperaos | temperadlos, temperadlas | |
| with formal second-person plural imperative temperen | |||||||
| dative | tempérenme | not used | tempérenle | tempérennos | not used | tempérenles, tempérense | |
| accusative | tempérenme | not used | tempérenlo, tempérenla | tempérennos | not used | tempérenlos, tempérenlas, tempérense | |
Related terms
    
Further reading
    
- “temperar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014