tanguer
French
    
    Etymology
    
Inherited from Old French tengre, possibly borrowed from Old Frisian tangeln, tüngeln (“to sway”),[1][2] of uncertain ultimate origin, but compare tangelje and English tangle.[3]
Pronunciation
    
- IPA(key): /tɑ̃.ɡe/
- Audio - (file) 
Verb
    
tanguer
Conjugation
    
Conjugation of tanguer (see also Appendix:French verbs)
| infinitive | simple | tanguer | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compound | avoir + past participle | ||||||
| present participle or gerund1 | simple | tanguant /tɑ̃.ɡɑ̃/ | |||||
| compound | ayant + past participle | ||||||
| past participle | tangué /tɑ̃.ɡe/ | ||||||
| singular | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (simple tenses) | present | tangue /tɑ̃ɡ/ | tangues /tɑ̃ɡ/ | tangue /tɑ̃ɡ/ | tanguons /tɑ̃.ɡɔ̃/ | tanguez /tɑ̃.ɡe/ | tanguent /tɑ̃ɡ/ | 
| imperfect | tanguais /tɑ̃.ɡɛ/ | tanguais /tɑ̃.ɡɛ/ | tanguait /tɑ̃.ɡɛ/ | tanguions /tɑ̃.ɡjɔ̃/ | tanguiez /tɑ̃.ɡje/ | tanguaient /tɑ̃.ɡɛ/ | |
| past historic2 | tanguai /tɑ̃.ɡe/ | tanguas /tɑ̃.ɡa/ | tangua /tɑ̃.ɡa/ | tanguâmes /tɑ̃.ɡam/ | tanguâtes /tɑ̃.ɡat/ | tanguèrent /tɑ̃.ɡɛʁ/ | |
| future | tanguerai /tɑ̃.ɡʁe/ | tangueras /tɑ̃.ɡʁa/ | tanguera /tɑ̃.ɡʁa/ | tanguerons /tɑ̃.ɡʁɔ̃/ | tanguerez /tɑ̃.ɡʁe/ | tangueront /tɑ̃.ɡʁɔ̃/ | |
| conditional | tanguerais /tɑ̃.ɡʁɛ/ | tanguerais /tɑ̃.ɡʁɛ/ | tanguerait /tɑ̃.ɡʁɛ/ | tanguerions /tɑ̃.ɡə.ʁjɔ̃/ | tangueriez /tɑ̃.ɡə.ʁje/ | tangueraient /tɑ̃.ɡʁɛ/ | |
| (compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
| future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (simple tenses) | present | tangue /tɑ̃ɡ/ | tangues /tɑ̃ɡ/ | tangue /tɑ̃ɡ/ | tanguions /tɑ̃.ɡjɔ̃/ | tanguiez /tɑ̃.ɡje/ | tanguent /tɑ̃ɡ/ | 
| imperfect2 | tanguasse /tɑ̃.ɡas/ | tanguasses /tɑ̃.ɡas/ | tanguât /tɑ̃.ɡa/ | tanguassions /tɑ̃.ɡa.sjɔ̃/ | tanguassiez /tɑ̃.ɡa.sje/ | tanguassent /tɑ̃.ɡas/ | |
| (compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
| imperative | – | – | – | ||||
| simple | — | tangue /tɑ̃ɡ/ | — | tanguons /tɑ̃.ɡɔ̃/ | tanguez /tɑ̃.ɡe/ | — | |
| compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
| 2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way: 
 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
References
    
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- “tanguer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WFT&id=101968&lemma=tangelje&domein=0&conc=true
Further reading
    
- “tanguer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
    
    Alternative forms
    
- tanxer
- tanger (reintegrationist)
Etymology
    
From Old Galician-Portuguese tanger (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tango. Cognate of Portuguese tanger and Spanish tañer.
Pronunciation
    
- IPA(key): /taŋˈɡeɾ/
Verb
    
tanguer (first-person singular present tango, first-person singular preterite tanguín, past participle tanguido)
tanguer (first-person singular present tango, first-person singular preterite tanguim or tangui, past participle tanguido, reintegrationist norm)
- (archaic) to touch
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 212:- tallarás llogo con grossa toda a huña da chaga de guisa que a huna non tanga a carne uiua- you'll cut then with a rasp all the hoof around the wound, in such a way that the hoof doesn't touch the flesh
 
 
 
- (dated) to grab
- (dated) to ring a bell
- Synonym: badalar
 
- (dated) to play a musical instrument
- Synonym: tocar
- O que baila sin tanguer, ou è tolo ou quere ser. (proverb)- They who dances with no play, either is mad or wants to be.
 
 
- to goad, to steer
Conjugation
    
1Less recommended.
Related terms
    
References
    
- “tanger” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tang” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tanguer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tanguer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “tanguer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tanguer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.