stp.n-rꜥ
Egyptian
    
    Etymology
    
stp.n (perfect relative form of stp) + rꜥ (“Ra”), thus literally ‘(he) whom Ra has chosen’. The written form demonstrates honorific transposition. It is attested as 𒐼𒋼𒅁𒈾𒊑𒀀 (šá-te-ep-na-re-a) in Akkadian cuneiform documents dating to the reign of Ramesses II (c. 1250 B.C.E.).
Pronunciation
    
- (reconstructed) IPA(key): /səˌtepnəˈreːʕə/ → /səˌtepnəˈreːʕ/
- (modern Egyptological) IPA(key): /sɛtɛpʔɛn rɑː/
- Conventional anglicization: setep.en-ra
 
References
    
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 364.
- Compare Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 29: “*/saˌtepnaˈriːʕa/”
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
![N5 [ra] ra](../I/hiero_N5.png.webp)
![U21 [stp] stp](../I/hiero_U21.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)