stå af i Roskilde
Danish
    
    Etymology
    
Literally "to get off at Roskilde [station]". For passengers coming from Funen, Roskilde is the penultimate stop, the last being Copenhagen Central Station.
Verb
    
- (slang) get out at Haymarket, get off at Redfern (practice coitus interruptus)
- 2017, Claus Ahlefeldt, Du finder sgu nok ud af det, Claus!, Gyldendal A/S, →ISBN:- ... hvor Paven i Rom kun anerkendte at stå af i Roskilde som middel til børnebegrænsning ...- ... where the pope in Rome only recognized coitus interruptus as a means of child-limiting ...
 
 
- 2010, Hanne-Vibeke Holst, Kongemordet, Gyldendal A/S, →ISBN:- ... og han kom alt for hurtigt, selvom han mente, at han nåede at stå af i Roskilde.- ... and he came much too fast, although he believed that he managed to pull out.
 
 
- 2009, Jane Aamund, Smeltediglen, Art People, →ISBN:- Ja, medmindre manden altså passer på og står af i Roskilde”- Well, unless, that is, the man is careful and pulls out.
 
 
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.