solidifica
See also: solidificá and solidificà
Catalan
    
    Verb
    
solidifica
- inflection of solidificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
Italian
    
    Verb
    
solidifica
- inflection of solidificare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
Portuguese
    
    Verb
    
solidifica
- inflection of solidificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
Romanian
    
    Etymology
    
Borrowed from French solidifier. Equivalent to solid + -ifica.
Verb
    
a solidifica (third-person singular present solidifică, past participle solidificat) 1st conj.
- to solidify
Conjugation
    
    conjugation of solidifica  (first conjugation, no infix)
| infinitive | a solidifica | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | solidificând | ||||||
| past participle | solidificat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | solidific | solidifici | solidifică | solidificăm | solidificați | solidifică | |
| imperfect | solidificam | solidificai | solidifica | solidificam | solidificați | solidificau | |
| simple perfect | solidificai | solidificași | solidifică | solidificarăm | solidificarăți | solidificară | |
| pluperfect | solidificasem | solidificaseși | solidificase | solidificaserăm | solidificaserăți | solidificaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să solidific | să solidifici | să solidifice | să solidificăm | să solidificați | să solidifice | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | solidifică | solidificați | |||||
| negative | nu solidifica | nu solidificați | |||||
Spanish
    
    Verb
    
solidifica
- inflection of solidificar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.