salkku
Finnish
    
    Etymology
    
From Proto-Finnic *salkku. Related to Ingrian salkku and Karelian salkku. Originally probably meant "bag, bundle".
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈsɑlkːu/, [ˈs̠ɑ̝lkːu]
- Rhymes: -ɑlkːu
- Syllabification(key): salk‧ku
Noun
    
salkku
- briefcase, portfolio (case for carrying documents)
- (business) portfolio Ellipsis of arvopaperisalkku (“securities portfolio”).
- (government) portfolio (position and responsibilities of a cabinet minister)
- salkuton ministeri ― minister without portfolio
 
- (computing) briefcase (a discontinued special folder type in Microsoft Windows)
Declension
    
| Inflection of salkku (Kotus type 1*A/valo, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | salkku | salkut | ||
| genitive | salkun | salkkujen | ||
| partitive | salkkua | salkkuja | ||
| illative | salkkuun | salkkuihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | salkku | salkut | ||
| accusative | nom. | salkku | salkut | |
| gen. | salkun | |||
| genitive | salkun | salkkujen | ||
| partitive | salkkua | salkkuja | ||
| inessive | salkussa | salkuissa | ||
| elative | salkusta | salkuista | ||
| illative | salkkuun | salkkuihin | ||
| adessive | salkulla | salkuilla | ||
| ablative | salkulta | salkuilta | ||
| allative | salkulle | salkuille | ||
| essive | salkkuna | salkkuina | ||
| translative | salkuksi | salkuiksi | ||
| abessive | salkutta | salkuitta | ||
| instructive | — | salkuin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of salkku (Kotus type 1*A/valo, kk-k gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
    
compounds
Further reading
    
- “salkku”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.