rikoskumppanuus
Finnish
Etymology
rikos + kumppanuus
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrikosˌkumpːɑnuːs/, [ˈriko̞s̠ˌkumpːɑ̝nuːs̠]
- Rhymes: -umpːɑnuːs
- Syllabification(key): ri‧kos‧kump‧pa‧nuus
Declension
| Inflection of rikoskumppanuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | rikoskumppanuus | rikoskumppanuudet | ||
| genitive | rikoskumppanuuden | rikoskumppanuuksien | ||
| partitive | rikoskumppanuutta | rikoskumppanuuksia | ||
| illative | rikoskumppanuuteen | rikoskumppanuuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | rikoskumppanuus | rikoskumppanuudet | ||
| accusative | nom. | rikoskumppanuus | rikoskumppanuudet | |
| gen. | rikoskumppanuuden | |||
| genitive | rikoskumppanuuden | rikoskumppanuuksien | ||
| partitive | rikoskumppanuutta | rikoskumppanuuksia | ||
| inessive | rikoskumppanuudessa | rikoskumppanuuksissa | ||
| elative | rikoskumppanuudesta | rikoskumppanuuksista | ||
| illative | rikoskumppanuuteen | rikoskumppanuuksiin | ||
| adessive | rikoskumppanuudella | rikoskumppanuuksilla | ||
| ablative | rikoskumppanuudelta | rikoskumppanuuksilta | ||
| allative | rikoskumppanuudelle | rikoskumppanuuksille | ||
| essive | rikoskumppanuutena | rikoskumppanuuksina | ||
| translative | rikoskumppanuudeksi | rikoskumppanuuksiksi | ||
| abessive | rikoskumppanuudetta | rikoskumppanuuksitta | ||
| instructive | — | rikoskumppanuuksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of rikoskumppanuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “rikoskumppanuus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.