recht
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /rɛxt/
Audio (file) - Hyphenation: recht
- Rhymes: -ɛxt
Etymology 1
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht, from Proto-Germanic *rehtaz, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós.
Adjective
Inflection
| Inflection of recht | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | recht | |||
| inflected | rechte | |||
| comparative | rechter | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | recht | rechter | het rechtst het rechtste | |
| indefinite | m./f. sing. | rechte | rechtere | rechtste |
| n. sing. | recht | rechter | rechtste | |
| plural | rechte | rechtere | rechtste | |
| definite | rechte | rechtere | rechtste | |
| partitive | rechts | rechters | — | |
Derived terms
- kaarsrecht
- rechtop (“upright, erect”)
- rechts
Descendants
Etymology 2
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *rehta, from Proto-Germanic *rehtą, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n (plural rechten, diminutive rechtje n)
- a right, competence, authority, privilege
- Je hebt het recht niet om dat te doen!
- You don't have the right to do that!
- justice
- Noemt u dit recht? Ik noem dit onrecht.
- Do you call this justice? I call this injustice.
- Deze kale vloer doet het huis geen recht aan.
- This boring floor doesn't do the house any justice.
- jurisprudence, the law
- Het recht omtrent cybercriminaliteit is momenteel nog erg onduidelijk.
- Jurisprudence concerning cybercrime is currently still very unclear.
- Het recht heeft beslist.
- The law has decided.
- a formal fee, custom, duty to be paid.
Derived terms
- aasdomsrecht n (“medieval laws of inheritance”)
- berechten (“to judge, try in a court of law”)
- burgerrecht n (“civil right”)
- contractrecht n (“contract law”)
- dierenrechten n pl (“animal rights”)
- erfrecht n (“inheritance law”)
- gewoonterecht n (“common law”)
- grondrecht n (“fundamental right”)
- milieurecht n (“environmental law”)
- publiekrecht n (“public law”)
- rechter m (“judge”)
- rechtsgeleerde m or f (“jurist, jurisconsult”)
- rechtsgeleerdheid f (“study of law”)
- rolrecht n (“fee to put a case on the schedule”)
- spreekrecht n (“right to speak”)
- stemrecht n (“right to vote”)
- volkenrecht n (“international law”)
- voorrecht n (“privilege”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
German
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht, from Proto-West Germanic *reht (“right, straight”).
Pronunciation
- (Germany) IPA(key): /ʁɛçt/, [ʁɛçtʰ]
- (Austria, Switzerland) IPA(key): /rɛçt/, [rɛçtʰ]
- Rhymes: -ɛçt
Audio (file) Audio (file)
Adjective
recht (strong nominative masculine singular rechter, comparative rechter, superlative am rechtesten or (very rare) am rechtsten)
Declension
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist recht | sie ist recht | es ist recht | sie sind recht | |
| strong declension (without article) |
nominative | rechter | rechte | rechtes | rechte |
| genitive | rechten | rechter | rechten | rechter | |
| dative | rechtem | rechter | rechtem | rechten | |
| accusative | rechten | rechte | rechtes | rechte | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der rechte | die rechte | das rechte | die rechten |
| genitive | des rechten | der rechten | des rechten | der rechten | |
| dative | dem rechten | der rechten | dem rechten | den rechten | |
| accusative | den rechten | die rechte | das rechte | die rechten | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechter | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten |
| genitive | eines rechten | einer rechten | eines rechten | (keiner) rechten | |
| dative | einem rechten | einer rechten | einem rechten | (keinen) rechten | |
| accusative | einen rechten | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist rechter | sie ist rechter | es ist rechter | sie sind rechter | |
| strong declension (without article) |
nominative | rechterer | rechtere | rechteres | rechtere |
| genitive | rechteren | rechterer | rechteren | rechterer | |
| dative | rechterem | rechterer | rechterem | rechteren | |
| accusative | rechteren | rechtere | rechteres | rechtere | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der rechtere | die rechtere | das rechtere | die rechteren |
| genitive | des rechteren | der rechteren | des rechteren | der rechteren | |
| dative | dem rechteren | der rechteren | dem rechteren | den rechteren | |
| accusative | den rechteren | die rechtere | das rechtere | die rechteren | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechterer | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren |
| genitive | eines rechteren | einer rechteren | eines rechteren | (keiner) rechteren | |
| dative | einem rechteren | einer rechteren | einem rechteren | (keinen) rechteren | |
| accusative | einen rechteren | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist am rechtesten er ist am rechtsten1 |
sie ist am rechtesten sie ist am rechtsten1 |
es ist am rechtesten es ist am rechtsten1 |
sie sind am rechtesten sie sind am rechtsten1 | |
| strong declension (without article) |
nominative | rechtester rechtster1 |
rechteste rechtste1 |
rechtestes rechtstes1 |
rechteste rechtste1 |
| genitive | rechtesten rechtsten1 |
rechtester rechtster1 |
rechtesten rechtsten1 |
rechtester rechtster1 | |
| dative | rechtestem rechtstem1 |
rechtester rechtster1 |
rechtestem rechtstem1 |
rechtesten rechtsten1 | |
| accusative | rechtesten rechtsten1 |
rechteste rechtste1 |
rechtestes rechtstes1 |
rechteste rechtste1 | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der rechteste der rechtste1 |
die rechteste die rechtste1 |
das rechteste das rechtste1 |
die rechtesten die rechtsten1 |
| genitive | des rechtesten des rechtsten1 |
der rechtesten der rechtsten1 |
des rechtesten des rechtsten1 |
der rechtesten der rechtsten1 | |
| dative | dem rechtesten dem rechtsten1 |
der rechtesten der rechtsten1 |
dem rechtesten dem rechtsten1 |
den rechtesten den rechtsten1 | |
| accusative | den rechtesten den rechtsten1 |
die rechteste die rechtste1 |
das rechteste das rechtste1 |
die rechtesten die rechtsten1 | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechtester ein rechtster1 |
eine rechteste eine rechtste1 |
ein rechtestes ein rechtstes1 |
(keine) rechtesten (keine) rechtsten1 |
| genitive | eines rechtesten eines rechtsten1 |
einer rechtesten einer rechtsten1 |
eines rechtesten eines rechtsten1 |
(keiner) rechtesten (keiner) rechtsten1 | |
| dative | einem rechtesten einem rechtsten1 |
einer rechtesten einer rechtsten1 |
einem rechtesten einem rechtsten1 |
(keinen) rechtesten (keinen) rechtsten1 | |
| accusative | einen rechtesten einen rechtsten1 |
eine rechteste eine rechtste1 |
ein rechtestes ein rechtstes1 |
(keine) rechtesten (keine) rechtsten1 | |
1Very rare.
Derived terms
- rechte Hand f (“right hand; right hand, right-hand man”)
- rechter Winkel
Adverb
recht
Related terms
- Recht n (“a right, privilege; a title, claim; the law”)
- recht haben
Hunsrik
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht. Compare German recht, Dutch recht.
Pronunciation
- IPA(key): /reçt/
Further reading
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht.
Inflection
| Adjective | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Plural | ||
| Nominative | Indefinite | recht | rechte | recht | rechte |
| Definite | rechte | rechte | |||
| Accusative | Indefinite | rechten | rechte | recht | rechte |
| Definite | rechte | ||||
| Genitive | rechts | rechter | rechts | rechter | |
| Dative | rechten | rechter | rechten | rechten | |
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch reht, from Proto-West Germanic *reht, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n
- law, right, duty
- righteousness, justness
- justice, jurisprudence, law
- jurisdiction
- right, what one is entitled to by law
- truth
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “recht (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “recht (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “recht (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “recht (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle Irish
Mutation
| Middle Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| recht | unchanged | unchanged |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “4 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /r͈ʲext/
Etymology 1
From Proto-Celtic *rextus, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-tus. Cognate with Welsh rhaith (“a right, entitlement”) (from Proto-Brythonic *rreiθ (“rule, law”)) and indirectly German Recht (“law”) (from Proto-Germanic *rehtą (“a right, privilege”)).
Noun
recht m (genitive rechto or rechta, nominative plural rechtae)
For quotations using this term, see Citations:recht.
Inflection
| Masculine u-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | recht, rect | rechtL, rect | rechtaeH, recte |
| Vocative | recht, rect | rechtL, rect | rechtu |
| Accusative | rechtN, rect | rechtL, rect | rechtu |
| Genitive | rechtoH, rect(t)oH, rec(h)ta | rechtoL, rect(t)oL, rec(h)ta | rechtaeN |
| Dative | rechtL, rect | rechtaib | rechtaib |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Derived terms
- rechtach (“law-giving”)
- rechtaid (“lawgiver”)
- rechtaide (“legal”)
- rechtaigid
- rechtaire (“steward”)
- rechtas (“stewardship”)
- rechtge (“framing of laws”)
- rechtmar
Etymology 2
Possibly related to Proto-Germanic *rōkijaną (“to care for, worry about”). If so, ultimately cognate to Etymology 1 above.[1]
Inflection
| Masculine u-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | recht | rechtL | rechtaeH |
| Vocative | recht | rechtL | rechtu |
| Accusative | rechtN | rechtL | rechtu |
| Genitive | rechtoH, rechtaH | rechtoL, rechtaL | rechtaeN |
| Dative | rechtL | rechtaib | rechtaib |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Derived terms
- rechtmar (“passionate, furious”, adjective)
Descendants
- Irish: racht
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| recht also rrecht after a proclitic |
recht pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 recht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “recht”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German rëht, from Old High German reht. Compare German recht, Dutch recht.
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛxt/
- Rhymes: -ɛxt
- Syllabification: recht
Further reading
- Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “recht”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 244