ravikuningatar
Finnish
Etymology
ravi + kuningatar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɑʋiˌkuniŋːɑtɑr/, [ˈrɑ̝ʋiˌkuniŋˌŋɑ̝t̪ɑ̝r]
- Rhymes: -ɑtɑr
- Syllabification(key): ra‧vi‧ku‧nin‧ga‧tar
Declension
| Inflection of ravikuningatar (Kotus type 32*C/sisar, tt-t gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | ravikuningatar | ravikuningattaret | ||
| genitive | ravikuningattaren | ravikuningattarien ravikuningatarten | ||
| partitive | ravikuningatarta | ravikuningattaria | ||
| illative | ravikuningattareen | ravikuningattariin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | ravikuningatar | ravikuningattaret | ||
| accusative | nom. | ravikuningatar | ravikuningattaret | |
| gen. | ravikuningattaren | |||
| genitive | ravikuningattaren | ravikuningattarien ravikuningatarten | ||
| partitive | ravikuningatarta | ravikuningattaria | ||
| inessive | ravikuningattaressa | ravikuningattarissa | ||
| elative | ravikuningattaresta | ravikuningattarista | ||
| illative | ravikuningattareen | ravikuningattariin | ||
| adessive | ravikuningattarella | ravikuningattarilla | ||
| ablative | ravikuningattarelta | ravikuningattarilta | ||
| allative | ravikuningattarelle | ravikuningattarille | ||
| essive | ravikuningattarena | ravikuningattarina | ||
| translative | ravikuningattareksi | ravikuningattariksi | ||
| abessive | ravikuningattaretta | ravikuningattaritta | ||
| instructive | — | ravikuningattarin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of ravikuningatar (Kotus type 32*C/sisar, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “ravikuningatar”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.