pleisteren
Dutch
Alternative forms
- plaasteren
Etymology 1
From plaaster (“a plaster”), (perhaps via Old French plastre, modern plâtre) from Latin emplastrum, from Ancient Greek ἔμπλαστρον (émplastron, “salve, plaster”), from ἐν- (en-, “on”) + πλάσσω (plássō, “to mold, form”).
Inflection
| Inflection of pleisteren | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | pleisteren | |||
| inflected | pleisteren | |||
| comparative | — | |||
| positive | ||||
| predicative/adverbial | ||||
| indefinite | m./f. sing. | pleisteren | ||
| n. sing. | pleisteren | |||
| plural | pleisteren | |||
| definite | pleisteren | |||
| partitive | ||||
Verb
pleisteren
Inflection
Derived terms
- afpleisteren
- bijpleisteren
- gladpleisteren
- pleisteraar
- pleistering
- pleisterkalk
- pleisterklei
- pleistermortel
- pleistermuur
- pleisterspecie
- pleistertroffel
- pleistervloer
- pleisterwerk
- witgepleisterd
Etymology 2
From peisteren, from Old French paistre (whence French paître) from Latin pascō (“I graze”). The l-sound may be added by influence of etymology 1.
Verb
pleisteren
Inflection
Derived terms
- pleistering
- pleisterplaats, pleisterplek, pleisterplak
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.