pôr
See also: Appendix:Variations of "por"
Galician
Verb
pôr (first-person singular present ponho, first-person singular preterite pugem or pus, past participle posto, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of pór
Conjugation
1Less recommended.
References
- “pôr” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese põer (“to put”), from Latin pōnere, from Proto-Italic *pozinō. Cognate of Spanish poner, French pondre and Italian porre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpoʁ/ [ˈpoh]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈpoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpoʁ/ [ˈpoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpoɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈpo.ɾi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈpo(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpo(ɹ)/
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: pôr
Verb
pôr (first-person singular present ponho, first-person singular preterite pus, past participle posto)
- (transitive) to put; to place
- Não me lembro onde pus as chaves.
- I don’t remember where I put the keys.
- (takes a reflexive pronoun, copulative) to get (to position oneself into a given state)
- Põe-te de pé antes que o general te veja.
- Get up before the general sees you.
- (takes a reflexive pronoun, transitive with em or a or another positional preposition) to go to a given location
- Ela pôs-se ao lado da lareira.
- She went [and stood] next to the fireplace.
- (transitive, intransitive) to lay (to produce and deposit an egg)
- Comprei uma galinha mas ela não põe mais.
- I bought a chicken but it doesn’t lay eggs anymore.
- (takes a reflexive pronoun) to set (to go below the horizon)
- O sol está a pôr-se/se pondo.
- The sun is setting.
- (transitive) to put on; to wear (to start to use an item of clothing)
- Pusemos blusas para não passarmos/passármos frio.
- We put on blouses so we wouldn’t be cold.
- (ditransitive, copulative for the second object) to make; to get (to cause to be in a given state)
- Os insultos a puseram/-na nervosa.
- The insults made her nervous.
Usage notes
In Brazil, the conditional and the future indicative are not commonly used. The equivalent forms of synonyms (usually colocar) are used instead.
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | pôr | |||||
| Personal | pôr | pores | pôr | pormos | pordes | porem |
| Gerund | ||||||
| pondo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | posto | postos | ||||
| Feminine | posta | postas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | ponho | pões | põe | pomos | pondes | põem |
| Imperfect | punha | punhas | punha | púnhamos | púnheis | punham |
| Preterite | pus | puseste | pôs | pusemos | pusestes | puseram |
| Pluperfect | pusera | puseras | pusera | puséramos | puséreis | puseram |
| Future | porei | porás | porá | poremos | poreis | porão |
| Conditional | poria | porias | poria | poríamos | poríeis | poriam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | ponha | ponhas | ponha | ponhamos | ponhais | ponham |
| Imperfect | pusesse | pusesses | pusesse | puséssemos | pusésseis | pusessem |
| Future | puser | puseres | puser | pusermos | puserdes | puserem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | põe | ponha | ponhamos | ponde | ponham | |
| Negative (não) | não ponhas | não ponha | não ponhamos | não ponhais | não ponham | |
Quotations
For quotations using this term, see Citations:pôr.
Synonyms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.