nyrkkitappelija
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnyrkːiˌtɑpːelijɑ/, [ˈnyrkːiˌt̪ɑ̝pːe̞ˌlijɑ̝]
- Rhymes: -ijɑ
- Syllabification(key): nyrk‧ki‧tap‧pe‧li‧ja
Declension
| Inflection of nyrkkitappelija (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | nyrkkitappelija | nyrkkitappelijat | ||
| genitive | nyrkkitappelijan | nyrkkitappelijoiden nyrkkitappelijoitten | ||
| partitive | nyrkkitappelijaa | nyrkkitappelijoita | ||
| illative | nyrkkitappelijaan | nyrkkitappelijoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | nyrkkitappelija | nyrkkitappelijat | ||
| accusative | nom. | nyrkkitappelija | nyrkkitappelijat | |
| gen. | nyrkkitappelijan | |||
| genitive | nyrkkitappelijan | nyrkkitappelijoiden nyrkkitappelijoitten nyrkkitappelijainrare | ||
| partitive | nyrkkitappelijaa | nyrkkitappelijoita | ||
| inessive | nyrkkitappelijassa | nyrkkitappelijoissa | ||
| elative | nyrkkitappelijasta | nyrkkitappelijoista | ||
| illative | nyrkkitappelijaan | nyrkkitappelijoihin | ||
| adessive | nyrkkitappelijalla | nyrkkitappelijoilla | ||
| ablative | nyrkkitappelijalta | nyrkkitappelijoilta | ||
| allative | nyrkkitappelijalle | nyrkkitappelijoille | ||
| essive | nyrkkitappelijana | nyrkkitappelijoina | ||
| translative | nyrkkitappelijaksi | nyrkkitappelijoiksi | ||
| abessive | nyrkkitappelijatta | nyrkkitappelijoitta | ||
| instructive | — | nyrkkitappelijoin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of nyrkkitappelija (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “nyrkkitappelija”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.