nettiriippuvuus
Finnish
Etymology
netti + riippuvuus
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnetːiˌriːpːuʋuːs/, [ˈne̞t̪ːiˌriːpːuʋuːs̠]
- Rhymes: -iːpːuʋuːs
- Syllabification(key): net‧ti‧riip‧pu‧vuus
Declension
| Inflection of nettiriippuvuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | nettiriippuvuus | nettiriippuvuudet | ||
| genitive | nettiriippuvuuden | nettiriippuvuuksien | ||
| partitive | nettiriippuvuutta | nettiriippuvuuksia | ||
| illative | nettiriippuvuuteen | nettiriippuvuuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | nettiriippuvuus | nettiriippuvuudet | ||
| accusative | nom. | nettiriippuvuus | nettiriippuvuudet | |
| gen. | nettiriippuvuuden | |||
| genitive | nettiriippuvuuden | nettiriippuvuuksien | ||
| partitive | nettiriippuvuutta | nettiriippuvuuksia | ||
| inessive | nettiriippuvuudessa | nettiriippuvuuksissa | ||
| elative | nettiriippuvuudesta | nettiriippuvuuksista | ||
| illative | nettiriippuvuuteen | nettiriippuvuuksiin | ||
| adessive | nettiriippuvuudella | nettiriippuvuuksilla | ||
| ablative | nettiriippuvuudelta | nettiriippuvuuksilta | ||
| allative | nettiriippuvuudelle | nettiriippuvuuksille | ||
| essive | nettiriippuvuutena | nettiriippuvuuksina | ||
| translative | nettiriippuvuudeksi | nettiriippuvuuksiksi | ||
| abessive | nettiriippuvuudetta | nettiriippuvuuksitta | ||
| instructive | — | nettiriippuvuuksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of nettiriippuvuus (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “nettiriippuvuus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.