miegs
Latvian
    
    Etymology
    
From Proto-Baltic *meyg- (Eastern Baltic *mieg-), from Proto-Indo-European *meygʰ-, from the stem *mey- (“to press, to hit”) with an extra -g(ʰ)- (whence also Latvian miegt “to press, to squeeze”). The original meaning was thus “closing, pressing together” (the eyelids), from which “sleep”. Cognates include Lithuanian miẽgas, miegóti (“to sleep”), Old Prussian enmigguns (“asleep”), meicte (“to sleep”), maiggun (“sleep (accusative)”), Old Church Slavonic помигати (pomigati, “to blink, to wink”), Russian мигать (migatʹ), мжить (mžitʹ, “to doze off, to take a nap”), Ukrainian мига́ти (myháty, “to blink, to wink”), Bulgarian ми́гам (mígam), Czech mihati, Polish migać.[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): [mìɛks]
 
| (file) | 
Noun
    
miegs m (1st declension)
- sleep (the act or state of sleeping, of being asleep)
- salds, dziļš miegs ― sweet, deep sleep
 - nakts, rīta miegs ― night, morning sleep
 - hipnotiskais miegs ― hypnotic sleep
 - miega zāles ― sleep medicine
 - miega līdzeklis ― sleeping pills
 - miega traucējumi ― sleep disorders
 - iegrimt miegā ― to fall into sleep
 - runāt miegā ― to talk in one's sleep
 - aizdzīt miegu ― to drive sleep away
 - tonakt man ilgi nenāca miegs ― that night I couldn't fall asleep (lit. sleep didn't come to me) for a long time
 
 
Declension
    
Declension of miegs (1st declension)
Synonyms
    
- snauda
 - snaudiens
 - sīmanis
 - (poetic) dusa
 
Derived terms
    
Related terms
    
- migt, aizmigt
 
References
    
- Karulis, Konstantīns (1992) “miegs”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.