metafora
Basque
Declension
Declension of metafora (inanimate, ending in -a)
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | |||
| ergative | |||
| dative | |||
| genitive | |||
| comitative | |||
| causative | |||
| benefactive | |||
| instrumental | |||
| inessive | |||
| locative | |||
| allative | |||
| terminative | |||
| directive | |||
| destinative | |||
| ablative | |||
| partitive | — | — | |
| prolative | — | — |
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɛtafora]
Declension
Declension of metafora (hard feminine)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ||
| genitive | ||
| dative | ||
| accusative | ||
| vocative | ||
| locative | ||
| instrumental |
Related terms
Finnish
Etymology
Internationalism (see English metaphor), ultimately from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmetɑforɑ/, [ˈme̞t̪ɑ̝ˌfo̞rɑ̝]
- Rhymes: -orɑ
- Syllabification(key): me‧ta‧fo‧ra
Declension
| Inflection of metafora (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | metafora | metaforat | ||
| genitive | metaforan | metaforien | ||
| partitive | metaforaa | metaforia | ||
| illative | metaforaan | metaforiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | metafora | metaforat | ||
| accusative | nom. | metafora | metaforat | |
| gen. | metaforan | |||
| genitive | metaforan | metaforien metaforainrare | ||
| partitive | metaforaa | metaforia | ||
| inessive | metaforassa | metaforissa | ||
| elative | metaforasta | metaforista | ||
| illative | metaforaan | metaforiin | ||
| adessive | metaforalla | metaforilla | ||
| ablative | metaforalta | metaforilta | ||
| allative | metaforalle | metaforille | ||
| essive | metaforana | metaforina | ||
| translative | metaforaksi | metaforiksi | ||
| abessive | metaforatta | metaforitta | ||
| instructive | — | metaforin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of metafora (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- kuvanto (rare)
See also
Further reading
- “metafora”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Hungarian
Etymology
From Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá), from μεταφέρω (metaphérō, “I transfer, apply”), from μετά (metá, “with, across, after”) + φέρω (phérō, “I bear, carry”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɛtɒforɒ]
- Hyphenation: me‧ta‧fo‧ra
- Rhymes: -rɒ
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | metafora | metaforák |
| accusative | metaforát | metaforákat |
| dative | metaforának | metaforáknak |
| instrumental | metaforával | metaforákkal |
| causal-final | metaforáért | metaforákért |
| translative | metaforává | metaforákká |
| terminative | metaforáig | metaforákig |
| essive-formal | metaforaként | metaforákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | metaforában | metaforákban |
| superessive | metaforán | metaforákon |
| adessive | metaforánál | metaforáknál |
| illative | metaforába | metaforákba |
| sublative | metaforára | metaforákra |
| allative | metaforához | metaforákhoz |
| elative | metaforából | metaforákból |
| delative | metaforáról | metaforákról |
| ablative | metaforától | metaforáktól |
| non-attributive possessive - singular |
metaforáé | metaforáké |
| non-attributive possessive - plural |
metaforáéi | metaforákéi |
| Possessive forms of metafora | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | metaforám | metaforáim |
| 2nd person sing. | metaforád | metaforáid |
| 3rd person sing. | metaforája | metaforái |
| 1st person plural | metaforánk | metaforáink |
| 2nd person plural | metaforátok | metaforáitok |
| 3rd person plural | metaforájuk | metaforáik |
Related terms
References
- Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
- metafora in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
Etymology
From Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
- IPA(key): /meˈta.fo.ra/
- Rhymes: -afora
- Hyphenation: me‧tà‧fo‧ra
Derived terms
References
- metafora in Collins Italian-English Dictionary
Latvian
Declension
Declension of metafora (4th declension)
| singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīvs) | metafora | metaforas |
| accusative (akuzatīvs) | metaforu | metaforas |
| genitive (ģenitīvs) | metaforas | metaforu |
| dative (datīvs) | metaforai | metaforām |
| instrumental (instrumentālis) | metaforu | metaforām |
| locative (lokatīvs) | metaforā | metaforās |
| vocative (vokatīvs) | metafora | metaforas |
Lithuanian
Declension
Declension of metaforà
| singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | metaforà | metàforos |
| genitive (kilmininkas) | metàforos | metàforų |
| dative (naudininkas) | metàforai | metàforoms |
| accusative (galininkas) | metàforą | metaforàs |
| instrumental (įnagininkas) | metaforà | metàforomis |
| locative (vietininkas) | metàforoje | metàforose |
| vocative (šauksmininkas) | metàfora | metàforos |
Polish
Etymology
Borrowed from Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
- IPA(key): /mɛ.taˈfɔ.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ɔra
- Syllabification: me‧ta‧fo‧ra
Declension
Derived terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /metǎfora/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.