mazacote
Spanish
    
    Etymology
    
Borrowed from Italian marzacotto (second element influenced by cotto (“cooked”)), from Arabic مَسْحَقُونِيَّا (masḥaqūniyyā), from Classical Syriac ܡܫܚ ܩܘܢܝܐ (məšaḥ qūnyā, “ointment of sosa”), from ܡܫܚ (məšaḥ, “salve, unguent”) (from ܡܫܚ (məšaḥ, “to anoint”); see Hebrew מָשַׁח (māšaḥ, “to anoint”)) + Ancient Greek κονία (konía, “dust, ashes”).[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): (Spain) /maθaˈkote/ [ma.θaˈko.t̪e]
- IPA(key): (Latin America) /masaˈkote/ [ma.saˈko.t̪e]
- Rhymes: -ote
- Syllabification: ma‧za‧co‧te
Noun
    
mazacote m (plural mazacotes)
- concrete
- (botany) barilla (Soda inermis, syn. Salsola soda)
- a crude work of art
- (colloquial) dry, hard food
- (colloquial) annoying person
Derived terms
    
References
    
- “massicot”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Further reading
    
- “mazacote”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.