matkailuesite
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑtkɑi̯luˌesiteˣ/, [ˈmɑ̝t̪kɑ̝i̯luˌe̞s̠it̪e̞(ʔ)]
- Rhymes: -esite
- Syllabification(key): mat‧kai‧lu‧e‧si‧te
Declension
| Inflection of matkailuesite (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | matkailuesite | matkailuesitteet | ||
| genitive | matkailuesitteen | matkailuesitteiden matkailuesitteitten | ||
| partitive | matkailuesitettä | matkailuesitteitä | ||
| illative | matkailuesitteeseen | matkailuesitteisiin matkailuesitteihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | matkailuesite | matkailuesitteet | ||
| accusative | nom. | matkailuesite | matkailuesitteet | |
| gen. | matkailuesitteen | |||
| genitive | matkailuesitteen | matkailuesitteiden matkailuesitteitten | ||
| partitive | matkailuesitettä | matkailuesitteitä | ||
| inessive | matkailuesitteessä | matkailuesitteissä | ||
| elative | matkailuesitteestä | matkailuesitteistä | ||
| illative | matkailuesitteeseen | matkailuesitteisiin matkailuesitteihin | ||
| adessive | matkailuesitteellä | matkailuesitteillä | ||
| ablative | matkailuesitteeltä | matkailuesitteiltä | ||
| allative | matkailuesitteelle | matkailuesitteille | ||
| essive | matkailuesitteenä | matkailuesitteinä | ||
| translative | matkailuesitteeksi | matkailuesitteiksi | ||
| abessive | matkailuesitteettä | matkailuesitteittä | ||
| instructive | — | matkailuesittein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of matkailuesite (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “matkailuesite”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.