marto
See also: Marto
Esperanto
    
    Etymology
    
Borrowed from Russian март (mart), ultimately from Latin Mārtius, from Old Latin Māvors (“Mars”). Cognates include German März, Yiddish מאַרץ (marts), English March, Italian marzo, French mars. Doublet of Marso.
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈmarto]
 - Audio: 
(file)  - Rhymes: -arto
 - Hyphenation: mar‧to
 
Noun
    
marto (accusative singular marton, plural martoj, accusative plural martojn)
- (sometimes capitalized) March (third month of the Gregorian calendar)
 
Finnish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈmɑrto/, [ˈmɑ̝rt̪o̞]
 - Rhymes: -ɑrto
 - Syllabification(key): mar‧to
 
Declension
    
| Inflection of marto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | marto | marrot | |
| genitive | marron | martojen | |
| partitive | martoa | martoja | |
| illative | martoon | martoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | marto | marrot | |
| accusative | nom. | marto | marrot | 
| gen. | marron | ||
| genitive | marron | martojen | |
| partitive | martoa | martoja | |
| inessive | marrossa | marroissa | |
| elative | marrosta | marroista | |
| illative | martoon | martoihin | |
| adessive | marrolla | marroilla | |
| ablative | marrolta | marroilta | |
| allative | marrolle | marroille | |
| essive | martona | martoina | |
| translative | marroksi | marroiksi | |
| abessive | marrotta | marroitta | |
| instructive | — | marroin | |
| comitative | — | martoine | |
| Possessive forms of marto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
 
 
 
 
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 2
    
Possibly connected to etymology 1 referring to the pale part of something (hence connection with death).
Noun
    
marto
- matrix (material or tissue in which more specialized structures are embedded) (used primarily in compound terms hiusmarto (“scalp”) and kynsimarto (“matrix, nail matrix”))
 - (botany) Synonym of mykeröpohjus (“receptacle”)
 
Declension
    
| Inflection of marto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | marto | marrot | ||
| genitive | marron | martojen | ||
| partitive | martoa | martoja | ||
| illative | martoon | martoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | marto | marrot | ||
| accusative | nom. | marto | marrot | |
| gen. | marron | |||
| genitive | marron | martojen | ||
| partitive | martoa | martoja | ||
| inessive | marrossa | marroissa | ||
| elative | marrosta | marroista | ||
| illative | martoon | martoihin | ||
| adessive | marrolla | marroilla | ||
| ablative | marrolta | marroilta | ||
| allative | marrolle | marroille | ||
| essive | martona | martoina | ||
| translative | marroksi | marroiksi | ||
| abessive | marrotta | marroitta | ||
| instructive | — | marroin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of marto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
 
 
 
 
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
    
- “marto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2024-01-01
 
Ido
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈmarto/
 
Mauritian Creole
    
    
References
    
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
 
Seychellois Creole
    
    
References
    
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.