marjanviljelijä
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑrjɑnˌʋiljelijæ/, [ˈmɑ̝rjɑ̝nˌʋilje̞ˌlijæ]
- Rhymes: -ijæ
- Syllabification(key): mar‧jan‧vil‧je‧li‧jä
Declension
| Inflection of marjanviljelijä (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | marjanviljelijä | marjanviljelijät | ||
| genitive | marjanviljelijän | marjanviljelijöiden marjanviljelijöitten | ||
| partitive | marjanviljelijää | marjanviljelijöitä | ||
| illative | marjanviljelijään | marjanviljelijöihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | marjanviljelijä | marjanviljelijät | ||
| accusative | nom. | marjanviljelijä | marjanviljelijät | |
| gen. | marjanviljelijän | |||
| genitive | marjanviljelijän | marjanviljelijöiden marjanviljelijöitten marjanviljelijäinrare | ||
| partitive | marjanviljelijää | marjanviljelijöitä | ||
| inessive | marjanviljelijässä | marjanviljelijöissä | ||
| elative | marjanviljelijästä | marjanviljelijöistä | ||
| illative | marjanviljelijään | marjanviljelijöihin | ||
| adessive | marjanviljelijällä | marjanviljelijöillä | ||
| ablative | marjanviljelijältä | marjanviljelijöiltä | ||
| allative | marjanviljelijälle | marjanviljelijöille | ||
| essive | marjanviljelijänä | marjanviljelijöinä | ||
| translative | marjanviljelijäksi | marjanviljelijöiksi | ||
| abessive | marjanviljelijättä | marjanviljelijöittä | ||
| instructive | — | marjanviljelijöin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of marjanviljelijä (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “marjanviljelijä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.