luva
See also: luvà
Galician
    
    Etymology
    
13th century. From Gothic 𐌻𐍉𐍆𐌰 (lōfa, “palm of the hand”), from Proto-Germanic *lōfô (“palm of the hand”).[1] Alternatively, from Suevic [Term?] *glufa,[2] from Proto-Germanic *galōfô (compare dialectal Spanish goluba).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈlu.β̞ɐ/
Noun
    
luva f (plural luvas)
- glove
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 184:
- Et quando veu que se aviã de partir, arrebatou lle hũa luba da maão- And when he saw that it was time to go, he snatched a glove from her hand
 
 
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 186:
- Et tragiã todos arcos torquiys, et luuas de açeyro, et seetas moy agudas.- And old of them brought Turkish bows, and gloves of steel, and very sharp arrows
 
 
 - Synonym: guante
 
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 184:
Derived terms
    
References
    
- “luba” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “luua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “luva” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “luva” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “luva” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lúa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. luva.
Old Saxon
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *lubō, from Proto-Indo-European *lewbʰ-.
Derived terms
    
- luvig
References
    
- Royal Flemish Academy of Language and Literature (1886) Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde (Reports and announcements of the Royal Flemish Academy of Language and Literature), page 126
Portuguese
    

luvas
Etymology
    
From Gothic 𐌻𐍉𐍆𐌰 (lōfa, “palm of the hand”), from Proto-Germanic *lōfô (“palm of the hand”).[1] More at loof, glove.
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /ˈlu.vɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlu.va/
 
- (Portugal) IPA(key): /ˈlu.vɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈlu.bɐ/ [ˈlu.βɐ]
 
Noun
    
luva f (plural luvas)
- (clothing) glove
- type of sleeve for connecting pipes
- (in the plural, figuratively) tip; bribe
- Synonym: suborno
 - 2016 February 5, Mariana Oliveira, “Processo de Veiga resultou de carta rogatória das autoridades francesas”, in Público:- Os investigadores acreditam que Veiga e Paulo Santana Lopes receberam milhões em luvas de empresas que queriam investir no Congo, uma antiga colónia francesa, onde os dois portugueses, sócios, viviam há uns anos.- (please add an English translation of this quotation)
 
 
 
Derived terms
    
- cair como uma luva
- atirar a luva
- luva branca
- luvaria
- luveiro
- luvista
References
    
- “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name), 2012 May 21 (last accessed), archived from the original on 27 May 2012
Swedish
    
    Noun
    
luva c
Declension
    
| Declension of luva | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | luva | luvan | luvor | luvorna | 
| Genitive | luvas | luvans | luvors | luvornas | 
See also
    
References
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.