lomi
Hawaiian
    
    Etymology
    
From Proto-Polynesian *lomi (“squeeze, massage, press down on”).
Hungarian
    
    Etymology
    
Clipping and -i diminutive of lomtalanítás (“bulky waste collection”).
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈlomi]
 - Hyphenation: lo‧mi
 - Rhymes: -mi
 
Noun
    
lomi (plural lomik)
- Synonym of lomtalanítás (“bulky waste collection, especially an instance of it”)
 - the junk or bulky waste collected on such an occasion
 
Declension
    
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | lomi | lomik | 
| accusative | lomit | lomikat | 
| dative | lominak | lomiknak | 
| instrumental | lomival | lomikkal | 
| causal-final | lomiért | lomikért | 
| translative | lomivá | lomikká | 
| terminative | lomiig | lomikig | 
| essive-formal | lomiként | lomikként | 
| essive-modal | — | — | 
| inessive | lomiban | lomikban | 
| superessive | lomin | lomikon | 
| adessive | lominál | lomiknál | 
| illative | lomiba | lomikba | 
| sublative | lomira | lomikra | 
| allative | lomihoz | lomikhoz | 
| elative | lomiból | lomikból | 
| delative | lomiról | lomikról | 
| ablative | lomitól | lomiktól | 
| non-attributive possessive - singular  | 
lomié | lomiké | 
| non-attributive possessive - plural  | 
lomiéi | lomikéi | 
| Possessive forms of lomi | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions | 
| 1st person sing. | lomim | lomijaim | 
| 2nd person sing. | lomid | lomijaid | 
| 3rd person sing. | lomija | lomijai | 
| 1st person plural | lomink | lomijaink | 
| 2nd person plural | lomitok | lomijaitok | 
| 3rd person plural | lomijuk | lomijaik | 
Derived terms
    
- lomis
 - lomizik → lomizás, lomizó
 
Tagalog
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈlomi/, [ˈlo.mɪ]
 - Hyphenation: lo‧mi
 
Derived terms
    
- lomihan
 
Further reading
    
- “lomi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
 - Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 138
 - Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 38
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.