lähetyskäsky
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlæhetysˌkæsky/, [ˈlæɦe̞t̪ys̠ˌk̟æs̠k̟y]
- Rhymes: -æsky
- Syllabification(key): lä‧he‧tys‧käs‧ky
Noun
lähetyskäsky
- Great Commission (instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world)
Declension
| Inflection of lähetyskäsky (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | lähetyskäsky | lähetyskäskyt | ||
| genitive | lähetyskäskyn | lähetyskäskyjen | ||
| partitive | lähetyskäskyä | lähetyskäskyjä | ||
| illative | lähetyskäskyyn | lähetyskäskyihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | lähetyskäsky | lähetyskäskyt | ||
| accusative | nom. | lähetyskäsky | lähetyskäskyt | |
| gen. | lähetyskäskyn | |||
| genitive | lähetyskäskyn | lähetyskäskyjen | ||
| partitive | lähetyskäskyä | lähetyskäskyjä | ||
| inessive | lähetyskäskyssä | lähetyskäskyissä | ||
| elative | lähetyskäskystä | lähetyskäskyistä | ||
| illative | lähetyskäskyyn | lähetyskäskyihin | ||
| adessive | lähetyskäskyllä | lähetyskäskyillä | ||
| ablative | lähetyskäskyltä | lähetyskäskyiltä | ||
| allative | lähetyskäskylle | lähetyskäskyille | ||
| essive | lähetyskäskynä | lähetyskäskyinä | ||
| translative | lähetyskäskyksi | lähetyskäskyiksi | ||
| abessive | lähetyskäskyttä | lähetyskäskyittä | ||
| instructive | — | lähetyskäskyin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of lähetyskäsky (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- kastekäsky
- kaste- ja lähetyskäsky
Further reading
- “lähetyskäsky”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.