kauppakumppani
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑu̯pːɑˌkumpːɑni/, [ˈkɑ̝u̯pːɑ̝ˌkumpːɑ̝ni]
- Rhymes: -umpːɑni
- Syllabification(key): kaup‧pa‧kump‧pa‧ni
Declension
| Inflection of kauppakumppani (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kauppakumppani | kauppakumppanit | ||
| genitive | kauppakumppanin | kauppakumppanien kauppakumppaneiden kauppakumppaneitten | ||
| partitive | kauppakumppania | kauppakumppaneita kauppakumppaneja | ||
| illative | kauppakumppaniin | kauppakumppaneihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kauppakumppani | kauppakumppanit | ||
| accusative | nom. | kauppakumppani | kauppakumppanit | |
| gen. | kauppakumppanin | |||
| genitive | kauppakumppanin | kauppakumppanien kauppakumppaneiden kauppakumppaneitten | ||
| partitive | kauppakumppania | kauppakumppaneita kauppakumppaneja | ||
| inessive | kauppakumppanissa | kauppakumppaneissa | ||
| elative | kauppakumppanista | kauppakumppaneista | ||
| illative | kauppakumppaniin | kauppakumppaneihin | ||
| adessive | kauppakumppanilla | kauppakumppaneilla | ||
| ablative | kauppakumppanilta | kauppakumppaneilta | ||
| allative | kauppakumppanille | kauppakumppaneille | ||
| essive | kauppakumppanina | kauppakumppaneina | ||
| translative | kauppakumppaniksi | kauppakumppaneiksi | ||
| abessive | kauppakumppanitta | kauppakumppaneitta | ||
| instructive | — | kauppakumppanein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kauppakumppani (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “kauppakumppani”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.