igba
Tagalog
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ʔiɡˈba/, [ʔɪɡˈba]
- Hyphenation: ig‧ba
Noun
    
igbá (Baybayin spelling ᜁᜄ᜔ᜊ)
- a form of superstitious act by avoiding things that have bad omens
- Synonyms: pamahiin, pangatahuan
 
- (dialectal, Quezon) traditional ritual for planting crops, especially rice used by farmers in the southern Tagalog region (to be assured of a bountiful harvest)
- (dialectal, Quezon) ritual; ceremony (especially indigenous ones)
Derived terms
    
- igbahan
- mag-igba
See also
    
Yoruba
    
    
Alternative forms
    
- ugbá (Èkìtì)
Pronunciation
    
- IPA(key): /ī.ɡ͡bá/
Etymology 2
    
| 2,000[a], [b] | ||||
| ← 100 | ← 199 | 200 | 300 → | |
|---|---|---|---|---|
| 20 | ||||
| Cardinal: igba Counting: igba Adjectival: igba Ordinal: igba Adverbial: ìgbà igba Distributive: igba igba | ||||
From a distinct root unlike most related languages, possibly a late innovation, from i- + gba, but see Nupe gba (“two thousand”)
Pronunciation
    
- IPA(key): /ī.ɡ͡bā/
Usage notes
    
Since this number does not have a m-based form, similar to other multiples of ten afterwards, if it's describing a total number of items, it comes before the noun.
- Igba dọ́là ni. – It's two hundred dollars
However, if it is describing an ordinal sequence, it comes after the noun.
- Ọmọ igba l'ó jẹ́. – She's the two hundredth child.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ī.ɡ͡bà/
Etymology 4
    

ìgbá
Pronunciation
    
- IPA(key): /ì.ɡ͡bá/
Derived terms
    
- ìgbáyẹ̀kẹ̀tẹ̀ (“cassava”)
Etymology 5
    
.jpg.webp)
ìgbá
Pronunciation
    
- IPA(key): /ì.ɡ͡bá/
Pronunciation
    
- IPA(key): /ì.ɡ͡bà/
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
