heller
See also: Heller
English
    
    
Noun
    
heller (plural hellers)
- (historical) A German coin equivalent to half a pfennig, later used widely as a small coin in Central Europe and the German Empire.
- A subdivision of the Czech, Slovakian and Czechoslovakian koruna. 100 hellers make up one koruna.
Translations
    
13th-century coin equivalent to half a pfennig
Etymology 2
    
1890–95, Americanism; short for hell-raiser.
Anagrams
    
Danish
    
    Etymology 1
    
See hellere.
Adverb
    
heller
- Obsolete spelling of hellere
- 1843, Ludvig baron Holberg, Den danske Skueplads eller Ludwig Holbergs: samtlige Comodier i eet Bind, page 124:- Nei jeg vil heller være misundt, end foragtet.- (please add an English translation of this quotation)
 
 
- 1907, Knut Hamsun, Samlede romaner og fortællinger: Folkeudgave:- Jeg vil heller — heller skære lidt Tænder uden Øl.- (please add an English translation of this quotation)
 
 
 
Adverb
    
heller
- (negated) either
- Jeg har heller ikke noget bord.
- I do not have a table, either.
 
- Der er heller ingen læger her.
- There are no doctors here, either.
 
 
- Jeg har heller ikke noget bord.
German
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈhɛlɐ/
- Audio - (file) 
- Rhymes: -ɛlɐ
Adjective
    
heller
- inflection of hell:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
 
- comparative degree of hell
- inflection of helle:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
 
- comparative degree of helle
Luxembourgish
    
    
Norwegian Bokmål
    
    
References
    
- “heller” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈhɛlːɛr/
Pronunciation
    
- IPA(key): /²hɛlːɛr/
References
    
- “heller” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
    
    Etymology
    
Inherited from Old Swedish hælder, from Old Norse heldr.
Pronunciation
    
- audio - (file) 
- Homophone: häller
Adverb
    
heller (not comparable)
- (in negative expressions) either
- Jag kan inte knäppa med fingrarna, och det kan inte Lisa heller- I can't snap my fingers, and neither can Lisa ("and that can not Lisa either")
 
- Jag klarade inte av att lyfta den tyngsta stenen, men det gjorde ingen av medtävlarna heller- I didn't manage to lift the heaviest stone, but none of my co-competitors did either
 
- Nisse hade inte heller sett hunden, så jag frågade Berit, men inte heller hon hade sett den!- Nisse hadn't seen the dog either, so I asked Berit, but she hadn't seen it either! ("but not either / neither she had seen it" – adds a bit more emphasis compared to "men hon hade inte sett den heller")
 
- Britt var inte på festen, och inte heller Bernt var där- Britt wasn't at the party, and Bernt wasn't there either
 
- Hon var inte den starkaste, och inte heller den snabbaste- She was not the strongest, neither the fastest
 
- Man ska inte överdriva problemen, men heller inte underskatta dom- You shouldn't exaggerate the problems, but neither should you underestimate them
 
 
- (colloquial) Emphasizes a negative expression.
- Klart han inte lånar ut pengar till en känd bedragare. Han är väl inte dum heller.- Of course he's not gonna lend money to a known swindler. I mean, he's not stupid.
 
- – Wow! Vilket snyggt skott! – Jo, man är väl ingen amatör heller!- – Wow! What a nice shot! – Yeah, you're not dealing with no amateur, you know! (similar in tone – bit jocular- and cheeky-sounding)
 
 
Usage notes
    
Both "inte heller" and "heller inte" can be used when "heller" and "inte" occur next to each other. "Heller inte" often sounds a bit more formal.
Derived terms
    
References
    
Anagrams
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.