grima
Albanian
    
    Noun
    
grima
- inflection of grimë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
 
French
    
    
Galician
    
    Alternative forms
    
- grimo
Etymology
    
Probably from Gothic,[1] from Proto-Germanic *grīmô (“mask”). Cognate with Portuguese grima and Spanish grima.
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈɡɾimɐ]
Noun
    
grima f (plural grimas)
- fear, creeps, uneasiness
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:- Ay Jesús! miña Joiña!
 non falemos nesto mais,
 que dá grima sò o pensalo,
 Deus vos garde bo é san.
 Santiago. Febreiro doce
 Aÿ! que non sey que me dà,
 que me esfraquezo de todo,
 è non podo vafexàr.- Oh, Jesus! My Jewel!
 Let's not talk about this anymore
 because it gives one the creeps just to think about it.
 God take care of you, safe and sound.
 Santiago, February twelve
 Oh!, I don't know what happens to me
 I'm totally weakening
 and I can't breath
 
- Oh, Jesus! My Jewel!
 
- 1777, anonymous author, Urca, page 5:- foi tal o terror que concibeu neste aflicto, que cando se vai lavar hastr'a auga lle dá grimo- he built such a terror because of that affliction, that when he's going to wash himself even the water gives him the creeps
 
 
 
Derived terms
    
- dar grima
- grimar
References
    
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “grimo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
    
- “grimo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “grima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “grima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “grima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Lower Sorbian
    
    Alternative forms
    
- grimjo
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈɡrʲima/
Norwegian Bokmål
    
    
Norwegian Nynorsk
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /²ɡriː.mɑ/
Old English
    
    Etymology
    
From Proto-West Germanic *grīmō, from Proto-Germanic *grīmô (“mask”). Cognate with Old Frisian grīma, Old Saxon grīmo, Old High German grīmo, Old Norse gríma, Gothic *𐌲𐍂𐌴𐌹𐌼𐌰 (*greima).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈɡriː.mɑ/
Declension
    
Declension of grima (weak)
| Case | Singular | Plural | 
|---|---|---|
| nominative | grīma | grīman | 
| accusative | grīman | grīman | 
| genitive | grīman | grīmena | 
| dative | grīman | grīmum | 
Spanish
    
    Etymology
    
From Gothic *𐌲𐍂𐌹𐌼𐌼𐍃 (*grimms), from Proto-Germanic *grimmaz (“grim, angry, fierce”). Cognate with English grim.
Derived terms
    
Further reading
    
- “grima”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.