flemen
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
Etymology 1
Possibly related to Middle Dutch fleeuwen (“to coax, cajole”), which is likely akin to the synonym vleien. For the alternation between -w- and -m- between fleeuwen and flemen, the cases of schremen and schreeuwen (both meaning "to scream") have been adduced as comparanda, but there does not seem to be a clear explanation that would account for this seemingly irregular alternation. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Conjugation
| Conjugation of flemen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | flemen | |||
| past singular | fleemde | |||
| past participle | gefleemd | |||
| infinitive | flemen | |||
| gerund | flemen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | fleem | fleemde | ||
| 2nd person sing. (jij) | fleemt | fleemde | ||
| 2nd person sing. (u) | fleemt | fleemde | ||
| 2nd person sing. (gij) | fleemt | fleemde | ||
| 3rd person singular | fleemt | fleemde | ||
| plural | flemen | fleemden | ||
| subjunctive sing.1 | fleme | fleemde | ||
| subjunctive plur.1 | flemen | fleemden | ||
| imperative sing. | fleem | |||
| imperative plur.1 | fleemt | |||
| participles | flemend | gefleemd | ||
| 1) Archaic. | ||||
Derived terms
- gefleem
Conjugation
| Conjugation of flemen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | flemen | |||
| past singular | fleemde | |||
| past participle | gefleemd | |||
| infinitive | flemen | |||
| gerund | flemen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | fleem | fleemde | ||
| 2nd person sing. (jij) | fleemt | fleemde | ||
| 2nd person sing. (u) | fleemt | fleemde | ||
| 2nd person sing. (gij) | fleemt | fleemde | ||
| 3rd person singular | fleemt | fleemde | ||
| plural | flemen | fleemden | ||
| subjunctive sing.1 | fleme | fleemde | ||
| subjunctive plur.1 | flemen | fleemden | ||
| imperative sing. | fleem | |||
| imperative plur.1 | fleemt | |||
| participles | flemend | gefleemd | ||
| 1) Archaic. | ||||
Further reading
flemen on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “flemen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰleh₁- (“to blow”), with a noun-forming suffix -men. Cognate with Latin flō (“I blow”), English blow, Old Armenian բեղուն (bełun, “fertile”), Albanian plas (“to blow, explode”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfleː.men/, [ˈfɫ̪eːmɛn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfle.men/, [ˈflɛːmen]
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | flēmen | flēmina |
| Genitive | flēminis | flēminum |
| Dative | flēminī | flēminibus |
| Accusative | flēmen | flēmina |
| Ablative | flēmine | flēminibus |
| Vocative | flēmen | flēmina |
References
- “flemina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- flemen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Pokorny, Julius (1959) “bhel-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 120-121
Middle English
Etymology
From Old English flīeman (“to put to flight, drive away, banish”), from flēam (“flight, flow”) as if Proto-West Germanic *flaumijan; by surface analysis, fleme (“exile”) + -en (infinitival suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfleːmən/
Verb
flemen (third-person singular simple present flemeth, present participle flemende, flemynge, first-/third-person singular past indicative and past participle flemed)
- To drive away or banish; to force out.
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum xxxviij”, in [Le Morte Darthur], book IX, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- Sir kynge, ye ded a fowle shame whan ye flemyd Sir Trystram oute of thys contrey, for ye nedid nat to have doughted no knyght and he had bene here.
- (please add an English translation of this quotation)
- To (legally or officially exile from a jurisdiction.
- To remove or expel (a spirit or emotion)
- (rare) To denounce or damn; to speak against.
- (rare) To be expelled or forced out.
Conjugation
| infinitive | (to) flemen, fleme | ||
|---|---|---|---|
| present tense | past tense | ||
| 1st-person singular | fleme | flemed | |
| 2nd-person singular | flemest | flemedest | |
| 3rd-person singular | flemeth | flemed | |
| subjunctive singular | fleme | ||
| imperative singular | — | ||
| plural1 | flemen, fleme | flemeden, flemede | |
| imperative plural | flemeth, fleme | — | |
| participles | flemynge, flemende | flemed, yflemed | |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “flẹ̄men, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
