febril
Catalan
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
    
Derived terms
    
Related terms
    
Danish
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Inflection
    
| Inflection of febril | |||
|---|---|---|---|
| Positive | Comparative | Superlative | |
| Indefinte common singular | febril | — | —2 | 
| Indefinite neuter singular | febrilt | — | —2 | 
| Plural | febrile | — | —2 | 
| Definite attributive1 | febrile | — | — | 
| 1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. | |||
German
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
    
- IPA(key): /feˈbʁiːl/
- Audio - (file) 
Declension
    
Positive forms of febril (uncomparable)
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist febril | sie ist febril | es ist febril | sie sind febril | |
| strong declension (without article) | nominative | febriler | febrile | febriles | febrile | 
| genitive | febrilen | febriler | febrilen | febriler | |
| dative | febrilem | febriler | febrilem | febrilen | |
| accusative | febrilen | febrile | febriles | febrile | |
| weak declension (with definite article) | nominative | der febrile | die febrile | das febrile | die febrilen | 
| genitive | des febrilen | der febrilen | des febrilen | der febrilen | |
| dative | dem febrilen | der febrilen | dem febrilen | den febrilen | |
| accusative | den febrilen | die febrile | das febrile | die febrilen | |
| mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein febriler | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen | 
| genitive | eines febrilen | einer febrilen | eines febrilen | (keiner) febrilen | |
| dative | einem febrilen | einer febrilen | einem febrilen | (keinen) febrilen | |
| accusative | einen febrilen | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen | |
Norwegian Bokmål
    
    
Adjective
    
febril (masculine and feminine febril, neuter febrilt, definite singular and plural febrile)
Derived terms
    
Portuguese
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris. By surface analysis, febre + -il.
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /feˈbɾiw/ [feˈbɾiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /fɨˈbɾil/ [fɨˈβɾiɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /fɨˈbɾi.li/ [fɨˈβɾi.li]
 
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: fe‧bril
Derived terms
    
Related terms
    
Further reading
    
Romanian
    
    
Adjective
    
febril m or n (feminine singular febrilă, masculine plural febrili, feminine and neuter plural febrile)
Declension
    
	Declension of febril
	Related terms
    
Spanish
    
    Etymology
    
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
    
- IPA(key): /feˈbɾil/ [feˈβ̞ɾil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: fe‧bril
Derived terms
    
Related terms
    
Further reading
    
- “febril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
    
    Adjective
    
febril (not comparable)
Declension
    
| Inflection of febril | |||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 | 
| Common singular | febril | — | — | 
| Neuter singular | febrilt | — | — | 
| Plural | febrila | — | — | 
| Masculine plural3 | febrile | — | — | 
| Definite | Positive | Comparative | Superlative | 
| Masculine singular1 | febrile | — | — | 
| All | febrila | — | — | 
| 1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic | |||
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.