esqueiro
Galician
    
    
Alternative forms
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /esˈkejɾo̝/
Noun
    
esqueiro m (plural esqueiros)
- small container for tinder, tinderbox
- c. 1300, R. Martínez López, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 220:- y achou cõ aquel arco hum estormento, et seu esqueyro, et sua ysca, et seu pedernal em el- there he found, together with that bow, a deed, with his tinderbox, and its tinder, and its flint inside it
 
 
- 1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 296:- que lle tomara e roubara ena Portella d'Azebedo, hun capuço nouo de morilla et hua capa trabera de mescra branca et hua çinta e hun esqeiro et çen pares de brancas et hun frolín en ouro et seys congros frescos et quatro lagostas- that they took and robbed from him, in the pass of Acevedo, a new hood of dark cloth and a cloak of white mixed cloth and a ribbon and a tinderbox and a hundred pairs of brancas and a florin of gold and six fresh congers and four lobsters
 
 
 
Related terms
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /esˈkejɾo̝/
Derived terms
    
- Escairo
- Escairón
- Esqueiro
References
    
- “squeyro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esqueiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esqueiro <esca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esqueiro <esqueira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esqueiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “escayro”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.