dord
See also: dörd
English
    
    
Noun
    
dord (plural dords)
- (music) A type of ancient Irish war-horn.
- 1869, “Folk-lore: Myths and Tales of Various Peoples”, in The London Quarterly & Holborn Review, volume 31, pages 62–63:
- […] there, after digging to a good depth, they find the Dord or great war-horn of Fionn, a blast on which brings “a flock of furious gigantic birds,” and a thigh of one of them is found to be as big as a sheep’s.
 
 - 1994, Dirk Schellberg, Didgeridoo: Ritual Origins and Playing Techniques, →ISBN, page 46:
- […] the first album on which the dord and the didgeridoo could be heard together was entitled: ‘Two stories in One: (Natural Symphonies)’.
 
 - 2002, Philip Carr-Gomm, Druid Mysteries: Ancient Wisdom for the 21st Century, →ISBN, page 64:
- The dord, a form of horn with a sound like the Australian Aborigine’s didgeridoo, was clearly a sacred instrument of the Bronze Age […]
 
 
 
Irish
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /d̪ˠoːɾˠd̪ˠ/
 
Noun
    
dord m (genitive singular as substantive doird, genitive as verbal noun dordta, nominative plural doird)
Declension
    
- As verbal noun
 
Declension of dord
Irregular
| 
 Bare forms (no plural of this noun) 
  | 
 Forms with the definite article 
  | 
- As substantive
 
Declension of dord
Derived terms
    
- andord (“drone, chant”)
 - dord figiúrtha (“figured bass”)
 - dord-druma (“bass drum”)
 - dordeochair (“bass clef”)
 - dordfhocal (“buzzword”)
 - dordghuth (“bass voice”)
 - dordlíne (“bassline”)
 - dordóir (“bassist”)
 - dordveidhil (“cello”)
 - dordveidhlín (“bass fiddle”)
 - fo-dhordaire (“subwoofer”)
 - fodhord (“subdued murmur; backbiting”)
 - olldord (“double bass, contrabass”)
 
Verb
    
dord (present analytic dordann, future analytic dordfaidh, verbal noun dord, past participle dordta)
Conjugation
    
conjugation of dord (first conjugation – A)
| singular | plural | relative | autonomous | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | dordaim | dordann tú;  dordair†  | 
dordann sé, sí | dordaimid | dordann sibh | dordann siad;  dordaid†  | 
a dhordann; a dhordas / a ndordann*; a ndordas*  | 
dordtar | 
| past | dhord mé; dhordas | dhord tú; dhordais | dhord sé, sí | dhordamar; dhord muid | dhord sibh; dhordabhair | dhord siad; dhordadar | a dhord / ar dhord*  | 
dordadh | |
| past habitual | dhordainn / ndordainn‡‡ | dhordtá / ndordtᇇ | dhordadh sé, sí / ndordadh sé, s퇇 | dhordaimis; dhordadh muid / ndordaimis‡‡; ndordadh muid‡‡ | dhordadh sibh / ndordadh sibh‡‡ | dhordaidís; dhordadh siad / ndordaidís‡‡; ndordadh siad‡‡ | a dhordadh / a ndordadh*  | 
dhordtaí / ndordta퇇 | |
| future | dordfaidh mé;  dordfad  | 
dordfaidh tú;  dordfair†  | 
dordfaidh sé, sí | dordfaimid;  dordfaidh muid  | 
dordfaidh sibh | dordfaidh siad;  dordfaid†  | 
a dhordfaidh; a dhordfas / a ndordfaidh*; a ndordfas*  | 
dordfar | |
| conditional | dhordfainn / ndordfainn‡‡ | dhordfá / ndordfᇇ | dhordfadh sé, sí / ndordfadh sé, s퇇 | dhordfaimis; dhordfadh muid / ndordfaimis‡‡; ndordfadh muid‡‡ | dhordfadh sibh / ndordfadh sibh‡‡ | dhordfaidís; dhordfadh siad / ndordfaidís‡‡; ndordfadh siad‡‡ | a dhordfadh / a ndordfadh*  | 
dhordfaí / ndordfa퇇 | |
| subjunctive | present | go ndorda mé;  go ndordad†  | 
go ndorda tú;  go ndordair†  | 
go ndorda sé, sí | go ndordaimid;  go ndorda muid  | 
go ndorda sibh | go ndorda siad;  go ndordaid†  | 
— | go ndordtar | 
| past | dá ndordainn | dá ndordtá | dá ndordadh sé, sí | dá ndordaimis;  dá ndordadh muid  | 
dá ndordadh sibh | dá ndordaidís;  dá ndordadh siad  | 
— | dá ndordtaí | |
| imperative | dordaim | dord | dordadh sé, sí | dordaimis | dordaigí;  dordaidh†  | 
dordaidís | — | dordtar | |
| verbal noun | dordadh | ||||||||
| past participle | dordta | ||||||||
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
    
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis | 
| dord | dhord | ndord | 
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
    
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
 - Entries containing “dord” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
 - Entries containing “dord” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
 
Old Irish
    
    Etymology
    
From Proto-Celtic *dor-d-, from imitative Proto-Indo-European root *dʰer-, *dʰrēn- (“drone; to murmur”), see also English drone, dor and Ancient Greek θρῆνος (thrênos, “dirge, lament”).
Pronunciation
    
- IPA(key): [dor͈d]
 
Inflection
    
| Masculine o-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | dord | — | — | 
| Vocative | duird | — | — | 
| Accusative | dordN | — | — | 
| Genitive | duirdL | — | — | 
| Dative | dordL | — | — | 
Initial mutations of a following adjective:
  | |||
Descendants
    
- Irish: dord
 
Mutation
    
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization | 
| dord | dord pronounced with /ð(ʲ)-/  | 
ndord | 
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.  | ||
Further reading
    
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dord”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
 - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dwrdd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.