demoralisoitumaton
Finnish
Declension
| Inflection of demoralisoitumaton (Kotus type 34*C/onneton, tt-t gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | demoralisoitumaton | demoralisoitumattomat | |
| genitive | demoralisoitumattoman | demoralisoitumattomien | |
| partitive | demoralisoitumatonta | demoralisoitumattomia | |
| illative | demoralisoitumattomaan | demoralisoitumattomiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | demoralisoitumaton | demoralisoitumattomat | |
| accusative | nom. | demoralisoitumaton | demoralisoitumattomat |
| gen. | demoralisoitumattoman | ||
| genitive | demoralisoitumattoman | demoralisoitumattomien demoralisoitumatontenrare | |
| partitive | demoralisoitumatonta | demoralisoitumattomia | |
| inessive | demoralisoitumattomassa | demoralisoitumattomissa | |
| elative | demoralisoitumattomasta | demoralisoitumattomista | |
| illative | demoralisoitumattomaan | demoralisoitumattomiin | |
| adessive | demoralisoitumattomalla | demoralisoitumattomilla | |
| ablative | demoralisoitumattomalta | demoralisoitumattomilta | |
| allative | demoralisoitumattomalle | demoralisoitumattomille | |
| essive | demoralisoitumattomana | demoralisoitumattomina | |
| translative | demoralisoitumattomaksi | demoralisoitumattomiksi | |
| abessive | demoralisoitumattomatta | demoralisoitumattomitta | |
| instructive | — | demoralisoitumattomin | |
| comitative | — | demoralisoitumattomine | |
| Possessive forms of demoralisoitumaton (Kotus type 34*C/onneton, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.