comparanza
Galician
    
    Etymology
    
Attested since 1697. From Latin comparantia or rather from comparar + -anza.
Pronunciation
    
- IPA(key): [kompaˈɾanθɐ], (western) [kompaˈɾansɐ]
Noun
    
comparanza f (plural comparanzas)
- comparison
- Synonym: comparación
 - 1697, Juan del Rio, Xa que nos puxo o certamen:- Trouguen esta comparanza;
 Porque todo ò mundo veja,
 No que foron ò que vay
 Do gran Iulio ò gran Fonseca.- I brought this comparison
 For every one to see
 In what they were what it goes
 From Julius the Great to Fonseca the Great
 
- I brought this comparison
 
- 1884, O tío Marcos da Portela, volume 2, number 45, page 1:- na compaña dos meus bos amigos Benito das Vacalouras e Martiño de Zamora, metínme nun deses wagós do camiño de ferro d'Ourense a Vigo, i anque fumos nel como sardiñas en banasta, non tivemos queixa, porque neso da comparanza das sardiñas, nosoutros éramos das cabezudas, i as que levábamos á beira eran das escochadas, frescas e pequerrechiñas e cun sal- in the company of my good friends Benito das Vacalouras and Martiño from Zamora, I entered one of those wagons of the railroad from Ourense to Vigo and, even if we travelled packed as sardines, we had no complaint, because on that comparison we were as sardines with head, but those next to us were as headless sardines, fresh and small and salted
 
 
 
Related terms
    
References
    
- “comparanza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “comparanza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “comparanza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.